2 Reyes 6:1 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec1 Tu'kxëëw tu'kjëmëjt ojts yë ja'ayëty mëti'ipë myëtuuntëpën yë Wintsën t'ënëëmëtë yë Elisejë: Ëk'ix, yë tëjk ma ëëts n'itën mëët mijts mutsk oy etsës jap ntëjkëtya'atëty. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia Mixe de Quetzaltepec1 Tu'kxëëw tu'kjëmëjt ojts yë ja'ayëty mëti'ipë myëtuuntëpën yë Wintsën t'ënëëmëtë yë Elisejë: Ëk'ix, yë tëjk ma ëëts n'itën mëët mijts mutsk oy etsës jap ntëjkëtya'atëty. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jam ijty tu'uk yë to'oxytyëjk, yë'ë tyo'oxytyëjk tu'uk ja käjpxynyajxpë mëti'ipë ënety të y'o'knën; ënät ojts tninëjkx yë Elisejë ets tmë'ëëna'any, tä t'ënëmaay: Mijts wa'ats xynyijawë ko niye'etyëjkës tëë y'o'knë ets ko yë'ë myëtuumpy ijty yë Wintsën. E tyam, jamts ja ja'ay xëmë myiny ma ëëtsëtyën, nmënu'kxy'ajtëpës, je'eyëp ko yë'ë nimäjtskës ja nmaank xytyim pëjkëjanë ets nyätyukmëtuna'anyë.
Ko ya'atë jëtu'unpë ja mëj'ajtën tyuuntaay jyajtaayë, tä ja Elisejë ojts nyëjkxnë jam Guilgal. Tu'kxëëw tu'kjëmëjt, ma jampë ja itjotmën yuu ënety jam mëk jëtijtp, e jamts ënety yajpaatë aakyë'ë yë Wintsën yë tyuunpëtëjkëty, ko t'ënëmaay yë Elisejë ja tyuunpë Guehazí: Tun mëyajtën jam wäänë yë tu'ts xykyëxwitsëty jëënkëjxm ets tojkx xyaj'oyëty wä'än ya'atë Wintsën yë tyuunpëtëjk tkaytyë.
E jä'ä ko ja Dan ja'ayëty ka'ap myääyëtë tniwa'aktëty ya'atë naax, paaty ojts tninëjkxtë ja Lésem kajpn ets tnitëjkëtyë, wa'ats tyaj'o'ktaaytyë mëti'ipë ënety jam tsënaaytyëpën. Jëtu'un'äämpy ojts jam yë'ëjëty tsyënaaytyaknpëktë ets ja kajpn xëëw ojts tyajtëkatstë, jä'ä txëëwmooytyë Dan ets jëtu'un ja'amyetsy y'itëty ja xyëëw ja y'ap y'okëty.
Ënet tkejxy jam ja jyä'äy ets ja David tmatstëty. Ko jam jyajtë, ënät ja Saúl ja jyä'äy t'ijxtë ja mayjyä'äy mëti'ipë winë y'akajpxtëpën jëwyiin jëyëjp mëti'ipë Dios tyunäämpyën. Jyänty y'ëtë'ëts jyänty y'ëna'antë tä ja'ay myu'ukyën mëti'ipë yë Samuel tyu'uwinwoopyën. Ajotkumonë ojts yë Wintsën yë myëk'ajtën y'oyajtën tyukëta'akëtë ja Saúl ja jyä'äyëty ets näjyëtu'un y'ëtëtstak y'ënaantaktë tä ënety ja käjpxynyajxpëtëjkëtyën.