Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Reyes 21:24 - Biblia Dc en Mixe de Quetzaltepec

24 Je'eyëp ko ja kajpn ojts tmatstë ja yajja'ay'o'kpëty ets tyaj'o'ktë mëti'ipë ënety ja Amón të tyaj'ooktën, tääts nikajpxpäjtë ja Amón ja myaank, mëti'ipë xyëëwajtypyën Josías ets yë'ë yajkutukëty.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia Mixe de Quetzaltepec

24 Je'eyëp ko ja kajpn ojts tmatstë ja yajja'ay'o'kpëty ets tyaj'o'ktë mëti'ipë ënäty ja Amón të tyaj'ooktën, tääts nikajpxpäjtë ja Amón ja myaank, mëti'ipë xyëëwajtypyën Josías ets yë'ë yajkutukëty.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Reyes 21:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko yë Amasías jam tpaty ja kyutujktakn, wa'ats tyaj'o'ktaay ja tsiptuunpëtëjkëty mëti'ipë ënety ja tyeety të yaj'o'kxëtyën.


E ja naax kajpn ojts näjyëtu'un tyaj'ooky ja ja'ayëty mëti'ipë ënety të tyaj'ooktën ja yajkutujkpë Manasés ets nikajpxpäjtë ja Manasés ja myaank ets yë'ë yajkutukëty, Josías xyëëwajtyp.


Ënet ja naax kajpn ojts tnikajpxpety ja Uzías ets yë'ë yajkutukëty, jä'ä ko ja tyeety Amasías tëë ënety y'o'knë. Uzías jä'ä ënety jyëmëjt majkmokx tu'uk,


Ja Jerusalén ja'ayëty ojts tnikajpxpätë ja Ocozías ets yajkutukëty, yë'ë kyutëkëp ja tyeety, jä'ä ko ja Joram ja y'u'unk y'ëna'k ojts mä'tspë yaj'o'kta'ajëtë mëti'ipë ojts mëët oy y'itën yë Árabe ja'ayëty. Paatykyëjxm yë Ocozías ojts yë'ë tyëkë yajkutujkpë.


Ënet ja ja'ayëty mëti'ipë jam kukajpnajtëpën Judá ojts yë Azarías tnikajpxpätë ets yë'ë tkutëkëty ja tyeety Amasías ma ja kutujktaknën. Jä'ä ënety ja Azarías ja jyëmëjt majkmokx tu'uk,


Ok ja teety Joiadá tuuny tu'uk ja käjpxytyu'unën mëët ja Wintsën, ja yajkutujkpë ets ja naax kajpn mëti'ipë ja Wintsën jyä'ä'ajtypyën ets näjyëtu'un tuuny ja käjpxytyu'unën ja yajkutujkpë mëët ja kajpn.


Ko ja Israel ja'ayëty tnija'awëtyë ko tëë ja Jeroboam wyimpity, ënät ojts tnikäxëtë ets t'ënëmaaytyë ets nyäwya'këxë'ëkëtëty ma ja naax kajpnën, e jëtu'unts ojts tnikajpxpätë ets yë'ë yajkutukëty ma tëkokyë ja Israel ja kajpn tnitänën ets ja Israel ja'ayëty ka'ap ojts t'ëkmëjwa'kpäjnëtë ja David ja y'u'unk y'ok, ëpëky ja Judá ja jyä'äy.


Yë Roboam jam ojts nyijkxy Siquem, jä'ä ko aakjam ënety të nyëjkxta'atë ja Israel ja'ayëty ets yë'ë yajnikajpxpäta'any yajkutujkpë.


Jëtu'un'äämpy ja mëjja'aytyëjkëty mëti'ipë jam yajpatëpën ma ja Israel kajpnën ojts nyëjkxta'atë jam Hebrón ma ja David yajpaatyën ets yë'ë tuuny tu'uk ja käjpxytyu'unën mëët yë'ëjëty, tpëjktaktë ijxpë mëtoowpë ja Wintsën. Tä ojts tkënu'kxtë ja David ets yë'ë wyë'ëmëty yajkutujkpë ma ja Israel kajpnën.


Ënet tëkokyë ja naax kajpn nyëjkxtaaytyë jam Guilgal ets nikajpxpäjtë ja Saúl ets yajkutujkpë'atëty. Tääts näjyëtu'un tyajktë ja wintsë'kën Dios wintum ma mëët ja nay'ëëw'oy näykyajpx'oyë tyaj'apatëtyën. Saúl mëët tëkokyë ja'ayëty jotkujk nyäjya'awëtyë.


Ja Amón ja nyikäjpxy nyimëtyä'äky ets tëkokyë mëti'ipë tyuunën, jap myiinta'ay kuja'ay ma ja nokyën, mëti'ipë nyoky'ajtëpën ja yajkutujkpëty, jampë ojts y'ënä'ämtën Judá.


Yë Jeremías jää ojts yë Wintsën myëkäjpxyë ma ënety yë Josías, yë Amón yë myaank, mëmajk tëkëëk jëmëjt yajkutukyën jam Judá.


Josías jä'ä ënety jyëmëjt majkmäjtsk ko tyëjkëy yajkutujkpë jam Jerusalén ets i'px majktu'uk jëmëjt ojts yajkutuky. Ja tyaak jä'ä ijty txëëwajtyp Jedidá, yë'ë nyëëx yë Adaías, jam kyukajpnëty Boscat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ