Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ri Lucax 8:53 - K'iche'

53 Ri winak c'ut xa cäquetze'j u wäch ri Jesús rumal chi quetam chi cäminak chi ri ali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

53 Ri winaq are xkita we riꞌ xkichapleꞌj uyoqꞌik ri Jesús rumal cher ketaꞌm chi kaminaq chik ri ali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quiché Bible

53 Ri winak xquitze'j u wäch. Queta'm c'ut chi cäminak chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

K'iche' (New Orthography)

53 Ri winaq k'ut xa käketze'j u wäch ri Jesús rumal chi ketam chi käminaq chi ri ali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ri Lucax 8:53
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xquita c'u ronojel wa' ri tata'ib fariseos ri sibalaj lok' cäquil wi ri qui rajil. Xquetze'j c'u u wäch ri Jesús.


Ri Jesús xubij: Chesaj alak ri abaj, —xcha chque ri winak. Are c'u ri nan Marta, ri ranab can ri cäminak, xubij che ri Jesús: Kajaw, c'o chi ruxlab ri' rumal chi xque' quiejeb k'ij wa' cäminak chic, —xcha che.


Xubij c'u chque: ¡Chel na apan alak cho ja! Man cäminak tä ri ali, xane xa cäwaric, —xcha chque. Are c'u ri winak xa xquitze'j u wäch ri Jesús.


Conojel ri e c'o chila' tajin quebok'ic, cäquiq'uis quib che ok'ej. Xubij ri Jesús chque: Man cok' tä chi alak. Man cäminak tä ri ali, xane xak cäwaric, —xcha chque.


Ri Jesús xuchap ri ali che ru k'ab, co xch'awic, xubij: Ali, chatwalijok, —xcha che.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ