Apocalipsis 18:19 - K'iche'19 Xquiq'uiäk ulew pa qui jolom (c'utbal re ri qui bis). Xebok'ic, xk'axow c'u ri canima', xquirak qui chi', xquibij: ¡Ay! ¡Tok'ob u wäch ri nimalaj tinimit! Ruc' c'u ru k'inomal e k'inomarinak conojel ri c'o qui barcos pa ri mar. ¡Xak te'talic c'ut xsach u wäch we nimalaj tinimit ri'! —xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ19 We winaq riꞌ xkiya chaj pa kijolom chukꞌutik ri kibꞌis xuqujeꞌ xoꞌqꞌik. Xkibꞌij: Kꞌax, kꞌax rech ri nimalaj tinimit Babilonia, xeqꞌinomar ri winaq ri kechakun pa ri plo rumal rech, pune jeriꞌ aninaq xsach uwach. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Quiché Bible19 Xquiya' ulew pa qui jolom, xquirak qui chi', xebok'ic, sibalaj xebisonic, je caquibij wa': “¡Tok'ob u wäch, tok'ob u wäch ri nimalaj tinimit! Conojel ri c'o nimak tak qui jucub pa ri plo e k'inomarinak rumal ri q'uialaj u k'inomal. ¡Xa c'u pa jun jok'otaj xsach u wäch ronojel! အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)19 Xkik'iäq ulew pa ki jolom (k'utb'al re ri ki b'is). Xeb'oq'ik, xq'axow k'u ri kanima', xkiraq ki chi', xkib'ij: ¡Ay! ¡Toq'ob' u wäch ri nimalaj tinimit! Ruk' k'u ru q'inomal e q'inomarinaq konojel ri k'o ki barcos pa ri mar. ¡Xaq te'talik k'ut xsach u wäch we nimalaj tinimit ri'! —xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Je ri', rumal chi ronojel qui wäch winak cho ruwächulew e k'abarinak rumal ru tijic ri vino re ri nimalaj mac ri cubano. Xukuje' ri nimak tak takanelab re ruwächulew je' ca'nom ruc' ri ixok jas ri cäca'n ri tz'i' ri xak cäquirik quib, man c'o tä qui pixab. Ri ajc'ayib c'ut ri e c'o cho ruwächulew e k'inomarinak rumal chi ri nimalaj tinimit Babilonia sibalaj oc'owinak u wi' ri u rayibal chque ronojel u wäch tak jastak, —xcha'.