Apocalipsis 16:6 - K'iche'6 Je ri', rumal chi we winak ri' qui cämisam ri winak ri qui jachom quib pa k'ab la, xukuje' qui cämisam ri k'alajisal tak re ri Lok' Pixab la. Cämic c'ut yo'm la quic' chque pa tijic rumal chi je wa' ri takal chque, —xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ6 Rumal cher xeꞌkikamisaj ri e kojonelabꞌ che la xuqujeꞌ ri e qꞌalajisal taq tzij la, rumal riꞌ xya la bꞌe chi kakiqumuj kikꞌ jeriꞌ rumal cher kataqiꞌ chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Quiché Bible6 U mac rech chi we winak ri' xquituruwisaj ri qui quiq'uel ri tastalic tak winak aj Dios, xukuje' ri quech ri e k'axal tzij, yo'm c'u la quic' chque pa u q'uiaxic. ¡Takal c'u chque!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche' (New Orthography)6 Je ri', rumal chi we winaq ri' ki kämisam ri winaq ri ki jachom kib' pa q'ab' la, xuquje' ki kämisam ri q'alajisal taq re ri Loq' Pixab' la. Kämik k'ut yo'm la kik' chke pa tijik rumal chi je wa' ri taqal chke, —xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri patäninel c'ut ri man cuch'ob tä ru rayinic ru patrón, cuban c'ut jachique ri takal wi u c'äjisaxic u wäch, cätan na ri' ri c'äjisabal u wäch ri cäban na che. We jun winak cuya rib pa c'olibal re ekle'n, nim wa' ri cäta' na che cumal ri niq'uiaj winak chic. We ri winak qui jiquibam wi canima' che jun winak chic, q'uia c'u ri utzil cäquita' che we winak ri', —xcha ri Jesús chque.
We je ri', ¿a mat quichomaj ix chi sibalaj takalic cäc'äjisax na qui wäch wa' jachin tak ri xa cäquetzelaj u wäch ru C'ojol ri Dios, tzel c'u cäquil wi ru quiq'uel, xukuje' cäquiyok' ri Lok'alaj Espíritu rech ri Dios ri cutok'obisaj qui wäch? ¡Je', je ri'! Ri quic' ri' are wa' ri cujiquiba ri c'ac' trato, ruc' c'u wa' quetastaj ri winak chrij ronojel u wäch etzelal.
Conojel qui wäch winak cho ronojel ruwächulew yactajinak coyowal. Xopan c'u ri k'ij ri cäc'äjisaj la qui wäch, xukuje' xopan ri k'ij ri cäk'at la tzij pa qui wi' ri cäminakib. Cäya c'u la ri tojbal que ri quepatänin che la, ri k'alajisal tak re ri Lok' Pixab la, xukuje' ri winak ri qui jachom quib pa k'ab la, xukuje' ri nim cäquil wi ri bi' la, chi nimak chi ch'utik. Xukuje' xopan ri k'ij ri cäsach la qui wäch ri quesachow qui wäch ri winak re ruwächulew, —xecha ri'.
Ri winak ri quequichap bi niq'uiaj winak chic, ri e are' c'ut quechap na bic xukuje'. Ri winak ri cäquicämisaj niq'uiaj winak chic ruc' machete, ri e are' c'ut quecämisax na ruc' machete xukuje'. Rumal ri' ri winak ri e rech ri Dios rajwaxic cäquichajij paciencia xukuje' rajwaxic chi kas quecojon che ri Dios.
Chixquicot ba' iwonojel ix, ri ix c'o pa tak ri caj rumal ri xbantaj che we tinimit ri'. Chixquicot ix xukuje', ri ix rech ri Dios, xukuje' ri ix, ix apóstoles, ri ix xukuje' ri ix k'alajisal tak re ru Lok' Pixab ri Dios rumal chi aretak ri Dios xuk'at tzij puwi' we tinimit ri' chi cäc'äjisax u wäch, xuya ri rajil u q'uexel ri c'äx ri u banom we tinimit ri' chiwe, —xcha ri Jun ri xch'aw lok chicaj.
rumal chi u banom ri jicomal, u banom c'u ri kas tzij chuk'atic tzij. Xuk'at c'u tzij puwi' ri nimalaj itzel ixok chi cäc'äjisax u wäch. Are c'u ri are' ri retzelam ruwächulew ruc' ronojel ri man utz taj ri xubano. Xuya c'u ri Dios che ri ixok ri rajil u q'uexel ri qui cämical ri patänil tak re ri Are', —xecha ri'.