Ri Lucax 2:29 - K'iche' (New Orthography)29 Qajaw Dios, ya la chwe kämik chi ri in, ri in patänil e la, chi kinkäm na, kuxlan ri wanima', je' jas ri b'im la loq chwe, —kächa'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ29 Ajawxel, chanim ya bꞌa la bꞌe kakam we patanil e la pa jaꞌmaril jetaq ri bꞌim la loq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Quiché Bible29 “Wajaw, camic jacha' la bic we pataninel ech la pa jamaril, xtz'akat c'ut ri chi'm la ulok. အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'29 Kajaw Dios, ya la chwe cämic chi ri in, ri in patänil e la, chi quincäm na, cuxlan ri wanima', je' jas ri bim la lok chwe, —cächa'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te k'u ri' xinta jun ri xch'aw loq chikaj ri xub'ij chwe: Chatz'ib'aj we tzij ri': “Kämik kächaptaj b'ik, utz ke ri kekämik, ri xekojon b'i che ri Qajaw Jesús,” —xcha'. Je', je ri', —kächa ri Loq'alaj Espíritu. Rumal chi keuxlan na che ri ki chak. Ronojel k'u ri utzil ri ka'nom man käsach tä ri', xane käq'alajin na wa' kuk' chila'.