Apocalipsis 11:18 - K'iche' (New Orthography)18 Konojel ki wäch winaq cho ronojel ruwächulew yaktajinaq koyowal. Xopan k'u ri q'ij ri käk'äjisaj la ki wäch, xuquje' xopan ri q'ij ri käq'at la tzij pa ki wi' ri käminaqib'. Käya k'u la ri tojb'al ke ri kepatänin che la, ri q'alajisal taq re ri Loq' Pixab' la, xuquje' ri winaq ri ki jachom kib' pa q'ab' la, xuquje' ri nim käkil wi ri b'i' la, chi nimaq chi ch'utiq. Xuquje' xopan ri q'ij ri käsach la ki wäch ri kesachow ki wäch ri winaq re ruwächulew, —xecha ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ18 Konojel ri tinimit xekꞌaꞌnarik, xpe kꞌu ri qꞌotaj are kaqꞌat la tzij pa kiwiꞌ, are waꞌ ri qꞌotaj are kaqꞌat la tzij pa kiwiꞌ ri kaminaqibꞌ, xuqujeꞌ ketoj la ri patanil e la xuqujeꞌ ri e qꞌalajisal e la, ri kakixiꞌj kibꞌ choch la, ta kꞌu nitzꞌ ta kꞌu nim. Are qꞌotaj waꞌ are katukij la ri uwachulew. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Quiché Bible18 E ch'ujarinak c'u ri nimak tak tinimit, petinak c'u ri oyowal la, xukuje' ri k'ij aretak cäk'at la tzij paquiwi' ri cäminakib, xukuje' aretak cäya' la ri tojbal que ri pataninelab ech la ri e k'axal tzij, que ri tastalic tak winak, xukuje' que ri nim cäquil wi ri bi' la, chi ch'utik chi nimak. Xopan ri k'ij aretak cäsach la qui wäch ri quesachow u wäch ri uwächulew.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။K'iche'18 Conojel qui wäch winak cho ronojel ruwächulew yactajinak coyowal. Xopan c'u ri k'ij ri cäc'äjisaj la qui wäch, xukuje' xopan ri k'ij ri cäk'at la tzij pa qui wi' ri cäminakib. Cäya c'u la ri tojbal que ri quepatänin che la, ri k'alajisal tak re ri Lok' Pixab la, xukuje' ri winak ri qui jachom quib pa k'ab la, xukuje' ri nim cäquil wi ri bi' la, chi nimak chi ch'utik. Xukuje' xopan ri k'ij ri cäsach la qui wäch ri quesachow qui wäch ri winak re ruwächulew, —xecha ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri winaq ri kekichap b'i nik'iaj winaq chik, ri e are' k'ut kechap na b'ik xuquje'. Ri winaq ri käkikämisaj nik'iaj winaq chik ruk' machete, ri e are' k'ut kekämisax na ruk' machete xuquje'. Rumal ri' ri winaq ri e rech ri Dios rajwaxik käkichajij paciencia xuquje' rajwaxik chi qas kekojon che ri Dios.
ri winaq ri' kutij na re ri vino rech ri nimalaj k'äjisab'al wächaj ri kuya na ri Dios, ri man k'o tä jas yujtal ruk', xane sib'alaj k'o u chuq'ab', ri q'ijom pa ri vaso rech ri nimalaj royowal. Käb'an na k'äx che ruk' q'aq', xuquje' ruk' azufre chkiwäch ri ángeles rech ri Dios xuquje' chuwäch ri Alaj Chij.
Pu chi' kel wi loq jun machete ri sib'alaj k'o u pu chi', ri kukoj che ki sokik konojel ki wäch winaq cho ruwächulew. Kätaqan k'u na pa ki wi' ruk' jun vara re ch'ich'. Kuq'at k'u na tzij pa ki wi'. Je' kub'an na chke jas ri kub'an jun winaq che ki pitz'ik ri uvas ruk' ri raqan, keutak'alej. Xuquje' kub'an na chi käkina' ri k'äx re ri nimalaj k'äjisab'al ki wäch ri käpe pa ki wi' rumal ri nimalaj royowal ri Dios, ri qa Dios ri k'o ronojel u wäch chuq'ab' ruk'.
Chixsa'j rech kitij ri ki ti'jol nimaq taq taqanelab', ri ki ti'jol ri ki nimaqil taq soldados, xuquje' ri ki ti'jol achijab' ri sib'alaj k'o ki chuq'ab'. Kitij k'u na ri ki ti'jol taq kiej, xuquje' ri ki ti'jol taq ri ajkiejab', ri ki ti'jol ronojel ki wäch winaq, winaq ri e k'o pu q'ab' jun patrón o ri man k'o tä ki patrón, chi ak'alab', chi ri'jab', —xcha'.