Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmos 8:2 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

2 tacsha wamracunami, chuchuycaj wamracunami alabashunqui. Chayno alabashunqui contrayqui jatarejcunata, chiquishojcunata upällachinanpaj illgächinanpämi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmos 8:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tayta Diosta llapayqui alabay-llapa. Payllami llapanpita mas rispitashaga caycan. Payllami cay pachacho cajcunapitapis syëlucho cajcunapitapis mas munayniyoj caycan.


¡Manchapacuy-llapa! ¡Juchata ama ruraychu! Imata ruranayquipäpis cämayquicho wegurashayqui öra yarpachacuy. Selah


Chayno caycä chiquimajcuna ayñita cutichimayta munaptin, achäquita ashipämar ashllimaptinmi.


Caynömi niran: «Diosniqui cashäta tantiyacuy. Maquëchöna caway. Nogami intëru nasyuntapis maquëcho caycächë. Nogami cay mundutapis chararaycä.»


Chiquimajcunaga purinäman togllata churasha. Chaura nogaga fiyupa mancharishcä. Purinächo uchcuta uchcuran yaganäpaj. Chay uchcuman quiquincunallami yagasha. Selah


Chayno captinpis Israelcuna tiyashanchöga ni juc allgullapis manami aullangachu. Israel runacuna tiyashan cajcho runacunapis ni uywacunapis mana wañuptinmi musyanquicuna Israel runacunata Tayta Dios cuyashanta.›


Paycunaga fiyupa munayniquiwanmi mancharishpan upatasha ricaconga. Ruminöpis chiyacäconga acrashayqui runacuna päsacurinancama.


Tayta Diosman yäracojcunami ichanga alli callpallancho caycangapaj. Chaymi anca buylaycajno aywangapaj. Cörrirpis manami uticangapächu. Caruta aywarpis manami bëtangapächu.


Paycunami gayaraypa ninacuycaran: «Munayniyoj Tayta Diosga Santo, Santo, Santumi. Paypa munayninmi intëru pachacho juntasha caycan.»


Tayta Diosmi ichanga caycan santo Templuncho. ¡Paypa ñaupanmanga rispëtuwan upällalla yaycuy!»


Chay öra Tayta Diosta alabar Jesús niran: «Syëluchöpis cay pachachöpis munayniyoj caycaj papä, gamta alabä yarpaycashayquita yachaj-tucojcunata mana musyachishayquipitami. Chaypa ruquenga wamrano cajcunallatami tantiyachishcanqui.


Chaymi Jesusta tapuran: «¿Gam manachu wiyanqui cay wamracuna niycashanta?» nir. Chaura Jesús niran: «Au, wiyaycämi. ¿Manachu gamcuna liguishcanqui Tayta Diospa palabrancho nishanta? Tayta Diospa palabranchöga niycan: ‹Tacsha wamracunatapis, chuchuycaj iticunatapis alabashunayquipämi rimachishaj› nir.»


Chay öra Jesusga cushicur Diosta alabar Espíritu Santupa munayninwan niran: «Syëluchöpis cay pachachöpis munayniyoj caycaj papä, gamta alabä yarpaycashayquita yachaj-tucojcunata mana musyachishayquipitami. Chaypa ruquenga wamrano cajcunallatami tantiyachishcanqui. Chayno canantami munashcanqui papä.»


Chaypis yachajcunata pengacachinan-cashami runacuna «mana yachaj» nishanta Tayta Diosninchi acrasha. Munayniyojcunata pengacachinan cashami runacuna «munayniynaj» nishanta Tayta Diosninchi acrasha.


«Paymi sirbejnincunataga rican. Fiyu runacunami ichanga juchallancho wañun. Callpallanwanga pipis manami alli llojshinchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ