Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:28 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

28 Chaura disïpuluncunaga niran: «Waquenga ‹Bautisaj Juan› ninmi. Waquenga ‹profëta Elías› ninmi. Waquenga ‹Pï carpis juc profëtami canga› ninmi.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Masqui wiyamay: Shamunä junaj manaraj chayamuptin profëta Eliastami cachamoj-aywä. Chay junäga cangapaj fiyupa manchariypaj y jatun diyami.


Chaura yanapajnincunata niran: «Chay runaga Bautisaj Juanmi wañushanpita cawarimusha canga. Chaymi cananga munayniyoj caycan milagrucunata rurananpaj.»


Chaura disïpuluncunaga niran: «Waquenga ‹Bautisaj Juan› ninmi. Waquenga ‹profëta Elías› ninmi. Waquenga ‹profëta Jeremías› ninmi. Waquenga ‹Pï carpis Tayta Diospa juc profëtanmi canga› ninmi.»


Chaymi yapay tapuran: «Chaura ¿pitaj rasunpaga canqui? ¿Chaura gamga caycanqui profëta Eliaschu?» Chayno niptin Juan niran: «Nogaga manami Eliaschu cä.» Chayno niptinpis yapay tapuran: «Chaura ¿gamga caycanqui shamunanpaj caycaj profëtachu?» Niptinpis Juan niran: «Manami chay profëtapischu cä.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ