Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:9 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

9 ¿Maygantaj mas sasa ninan: ‹Juchayquicunapita perdunashanami caycanqui› ninanchu o ‹Allchacashanami caycanqui. Jatariy. Quirmayquita shuntacurcur aywacuy› ninanchu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siria runacunapis parlaj «Jesusga allchacächinmi gueshyajcunata» nir. Chaymi payman apapämoj llapan gueshyaycajcunatapis, tucuy-niraj gueshyawan gueshyaycajcunatapis, dyablu ñacaycächishancunatapis, wañuy gueshyawan gueshyajcunatapis, mana cuyucuypa gueshyar jitaraycajcunatapis. Chay gueshyajcunata llapanta Jesús allchacächej.


Chaychömi Jesús cajman quirmawan apaparan cuerpun mana cuyoj runata. Paycuna llapan shongunpa yäracushanta musyar Jesús niran: «¡Ama llaquicuychu, ïju! Llapan juchayquicunapita perdunashanami caycanqui.»


¿Maygantaj mas sasa caycan? ¿Runata ‹juchayquicunapita perdunashanami caycanqui› niychu? o ¿‹Allchacashanami canqui. Jatariy. Puriyna,› niychu?


Cananmi ricanqui Destinädu Runa cay pachacho runata juchancunapita perdunananpäpis munayniyoj cashanta.» Chayno nircur chay gueshyaycaj runata niran:


Chayno yarpaycashanta musyarmi Jesús tapuran: «¿Imanirtaj chayno yarparcaycanqui?


Nircur chay warmita niran: «Gamga juchayquicunapita perdunashanami caycanqui.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ