Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 42:14 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

14 capas yarpanqui: ‹Egiptuman tiyaj aywacushun. Chaychöga manami ricashunchu wañuchinacuyta. Ni manami wiyashunchu guërrapaj trompëtacuna wagamojta. Yargaypitapis chaychöga manami wañushunchu› nir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 42:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chayno rimarmi paycunata niran: «Egiptullachöna Tayta Dios wañuchimashwan caran. Chaychöga sacsananchïyaj aychata tantatapis micoj canchi. Mancanchïcunacho aychapis manami pishejchu. Gamcunaga cay chunyajman pushamashcanqui llapanëta yargaypita wañuchimänayquipämi.»


Runacuna pasaypa yacunaypita car Moisespa contran rimar nircaycaran: «¿Cayno ñacachimänayquipächu Egiptupita jorgamarayqui? ¿Llapan wamräcunawan uywäcunapis yacunaypita wañunäcunapächu jorgamarayqui?» nir.


Chaypa ruquenga nishcanqui: ‹Manami cutëchu. Cawalluta muntacarcärirmi gueshpir aywacushaj› nir. Nishayquinöllami rasunpa gueshpinquipaj. Mastapis gamcunaga nirayqui: ‹Fiyupa cörrej carrëtacunaman wicharcurmi gueshpishaj› nir. Ichanga gaticachäshojcunapis mas fiyupa cörrejmi cangapaj.


Egiptumanmi rasyaylla aywarcaycan. Nogataga manami tapucamanchu. Faraonmanmi ‹yanapämay› nir aywarcaycan. Paycunaga Egiptumanmi pacacurcaycan.


¡Ay imanöraj canqui yanapänanpaj Egiptucunaman ruwacoj aywajcuna; Egipto runacunapa cawalluncunaman yäracojcuna; aypalla carrëtancuna cashanman yäracojcuna; cawalluta muntacurcur pillyajcunaman yäracojcuna! Paycunaga yarpayllapis manami yarpärinchu Israelcunapa Santo Tayta Diosninman. Paymanga manami yäracunpischu.


¡Ay shongullau shongullau! ¡Llaquicuywanmi shongö tic-ticyaycan! Pillyapaj trompëta wagamojta, pillyapaj büllata ruraycämojtami wiyashcä. Chaymi jamaytapis manana tarëchu. Manami upällapis cacömanchu.


¿Imaycamaraj wiyashaj pillyapaj trompëta wagamojta? ¿Imaycamaraj ricashaj conträcuna pillyapaj bandëran aptasha caycajtapis?


Belenpa läduncho caycaj Gerut-quimamman. Chaychöna goyaran. Paycunaga yarparan Egiptucama aywacuytami.


Nircorga Tayta Dios nishanta mana wiyacuypa ushajpaj Egiptuman pushacuran. Chayno aywacurmi Tafnes siudäcama chayaran.


Tayta Diosga ¿imapäraj cay partiman pushamashcanchi? ¿Pushamashcanchi guërracho wañunanchïpächu, warminchïcunapis wamranchïcunapis chiquimajninchïcunapa munaynincho prësu cananpächu? ¡Masbin Egiptuman cuticushun!»


Chayno parlarmi jucnin-jucnin ninacuran: «Mandajninchi cananpaj juctana churarcur Egiptuman cuticushun.»


Lëchipis mishquipis yacunöraj cashan Egipto nasyunpita jorgarcamashpayqui cay chunyaj chaqui jircaman pushamashcanqui wañunäpaj. Chayno rurarga ¿allita rurashayquitachu yarpanqui? ¿Jinachöpis mandajnëcuna caytarächu munaycanqui?


Chay ray ama rantengachu achca cawallucunata. Egiptumanpis ama cachangachu cawallu rantej. Tayta Diosmi nishurayqui ‹Egiptuman aywaj nänipa ama imaypis cutimunquichu› nir.


«Cay conträtuta chasquircur ama yarpaychu mana cumliptiquipis Tayta Dios mana castigashunayquipaj cashanta. Mana cumlerga juchayojmi canquipaj Tayta Dios llapayquita castigar ushacächishunayquipaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ