Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 4:31 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

31 Guechpa wawanta warmi gueshyacunanpaj nanaycho car gaparajno gaparpaycajtami wiyä. Sioncho tiyajcunami maquillan chojpasha gaparpaycan ‹¡Cananllapänachari caräpis! ¡Wañuchicojcunami wañuycachimanga!› nir.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 4:31
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaypita Rebecaga runan Isaacta niran: «Esaüpa warmincunapitaga pasaypa yamacashanami caycä. Cay Canaán marcacho tiyaj Het warmiwan Jacobpis majachacaptinnaga mas allimi canman wañucuptëna.»


«¡Cawaytaga yamacashcänami! Chaymi wichaypa uraypana rimashaj. Llaquisha cayllawanmi imatapis rimashaj.


¡Cuyapaypämi caycä! Gorpanöllami tiyaycä Mesec particho. Cedar particho tiyajcunapa lädunmanmi toldöta ichichishcä.


Gamcuna maquiquita jogaricurcur mañacamaptiquipis gamcunapitaga juc-läpami ticracurë. Yaparir-yaparir mañacamuptiquipis Nogaga mananami wiyashänachu. Gamcunapaga maquiquipis wañuchicushayqui yawarllami caycan.


Fiyupa mancharishami ricacongapaj. Fiyupa llaquicuymi charengapaj. Cuerpuncunapis fiyupami nanacuycongapaj. Chauraga warmi nanaycho caycajnörämi milluycachangapis. Jucninpis-jucninpis mancharishami ricapänacongapaj. Pengacuyllawan cärancunapis pucayacäcongapaj.


Babiloniata Tayta Dios imanöpis castigananpaj cashanta musyarmi cuerpöcunapis manchariywan shiririn. Gueshyacunanpaj warmi nanaycho caycajnörämi nanächicuycäpis. Wiyashäga fiyupami llaquicaycächiman. Ricashäcunapis fiyupami manchariycächiman.


Tayta Dios, gampa ñaupayquicho caycaräcuna, imanömi gueshyaj warmi gueshyacunan öra milluycachar nanaywan gaparan, chayno.


Tayta Diosmi cayno nin: «Achca watami mana rimacushcächu. Shongullächo yarparashcä, upällalla cacushcä. Cananmi ichanga gueshyacoj warmi nanaywan gaparashanno gayarayparaj willacushaj.


Chaymi nogaga gapachacur nirä: «¡Ay, cananga wañushächari! Nogaga juchayoj runa caycashpämi, juchasapa runacunawan tiyaycashpämi caway-ñawëpa ricashcä munayniyoj Tayta Diosta. Rayninchi Tayta Diostami ricashcä» nir.


¡Ananau, cay nanaytaga manami awantänachu! Marca-masëcuna ñacashantami ñacaycä. Nogapäga ñacay manami ushacanchu. Noga yarparä «cay nanaytaga awantashämi» nir.


Jerusalén runacuna ¿ima ninquiraj amïguyqui cananpaj quiquiquicuna ashishayqui runacuna mandashuptiqui? Chayrämi gueshyaj warmita nanay chariycaptinnöpis ñacanquipaj.


Jircacunapa aywar ricä guërrawan wañusha yänin jitarpaycajta. Siudäman yaycushpäna tarë yargaypita wañurcaycajta. Profëtacunapis cüracunapis imanir chayno päsashantapis tantiyayta mana atiparmi puricacharcaycan.› »


Chaura noga llaquicushäga ¿imanirtaj imaypis mana päsanchu? Shongu nanaynëga ¿imanirtaj mana chawanchu? Nogapäga gam ricacushcanqui pashtaj yacu illajpita chaquicäcojnömi.


Canan ichanga gam castigaycuy wamrancuna yargaypitapis sabliwanpis wañunanpaj. Warmincunapis biyüda wamraynajllana quëdachun. Ollgu cajcunaga gueshyawan wañuchun. Mösucunapis guërracho wañuchun.


Canan gamga, sedrupita rurasha wasichömi tiyaycanqui. Líbano Munti jutiyoj palasyuyquita rurarcachirmi gueshtachöno cushisha goyaycanqui. ¡Ichanga nanaycunawanrämi fiyupa ñacanquipaj! ¡Chayrämi canquipaj gueshyacunanpaj warmita nanay charishanno!»


Mä tapucachay, ¿juc ollgu runa gueshyacunmanchuraj? Chauraga ¿imanirtaj ollgu runacunata ricä chegllan charisha tumaycachaycajta, gueshyacunanpaj nanay chariptin warmi milluycachaycajtano? ¿Imanirtaj paycunaga llapanpis pasaypa yur'gacäcusha?


«Baruc, gampämi Israelcunapa Tayta Diosnin cayno nishurayqui:


Moab runacunapataga siudänincunata pacacunancunatapis contrancunami charenga. Chay junaj Moabpa suldäruncunaga warmi nanaycho caycajnörämi sicsicyangapis.


Contrancunaga Bosraman yayconga chipsata charinanpaj anca lluyllucarcur cörrejnömi. Chay junaj Edompa suldäruncunaga warmi nanaycho caycajnörämi sicsicyangapis.»


Damascucho tiyajcunapis callpaynajnöna ricacushpanmi gueshpir aywacunanpaj yarpachacurcaycan. Fiyupami manchariycan; pasaypami llaquicuycan. Gueshyacunanpaj caycaj warmitanöpis nanaymi charicuycun.


Cay willapata mayaycur Babiloniapa raynenga manchariyllawan chiyacashami ricacusha. Yarpachacuyllawan llaquicuyllawan cuerpuncunapis nanaycan, gueshyaj warmita nanay charejnörämi.


Cuyayllapaj Jerusalén siudäta illgächinäpänami caycä.


Sionga maquintapis chojpacur-rämi mañacuycan. Ichanga manami pipis canchu shogananpaj. Tayta Diosmi camacächisha chiquejcuna Jacobta curalapaycärinanpaj. Chiquejcunapäga Jerusalén caycan mana sirbejmi.


«Tayta Dios, fiyupa llaquicuycashäta ricäramay ari. Shongöpis fiyupami tic-ticyaycan. Pasaypa mana wiyacoj cashäta yarpäriptëga shongöpis fiyupami nanacuycun. Jawachöga wamräcunatami sabliwan wañuycächin. Cay rurichöpis wañuyga caycanmi.


«Wamracunapis, auquincunapis cällicunachömi wañusha mashtarpaycan. Mösucunapis, jipashcunapis cuchuypami wañusha. Rabyasha caycashayqui örami wañuchishcanqui. Mana cuyapaypami wañuchishcanqui.


Israelcuna, upami canqui. Yuriy-aypa caycaj wamra ticshu caycajnömi caycanqui. Yurinanpaj mana camacajnömi caycanqui.


Sión siudächo tiyajcuna, nanaywan guempuycachay. Nanaycho caycaj warminöpis gaparay ari. Gamcunaga cay siudäpita aywacunquipämi. Chunyaj jircacunachömi tiyanquipaj. Babilonia nasyunmanmi prësu apashunquipaj. Chaypitanami Tayta Diosga salbashunquipaj contrayquipa munayninpita.


Cananga ¿imanirtaj nanay chariptin warmi gaparajno gaparanqui? ¿Manachu rayniqui can? U ¿tantiyachishojniquichu wañusha?


¡Cuyapaypämi caycä! Cosëchata ushaycur chacracho quëdajcunata ashejnöllanami caycä. Manami tarënachu micuyta munashä übasta ni ïgustapis.


«Sión lömacho tiyajcunata willay: « ‹Ricay. Umildi rayniquimi aywaycämun bürrullan muntasha. Cargacuna bürrupa wawanta muntashami aywaycämun.› »


Nogaga willacuycä manami alli-tucunäpächu. Alli willacuyninta willacunäpaj Tayta Diosninchi acramasha captinmi willacuycä. Imaraj päsamanman alli willacuyta mana willacuptëga.


Cutimunan junäga runacuna cawarcaycanga «Alli goyayllami caycan» nir. Niycaptinmi mana yarpashapita paycunamanga castïgu chayapayconga. Llapanta usharenga. Mayganpis manami gueshpengachu. Gueshyaj warmita mana yarpashapita nanay charishannömi ñacay chayapayconga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ