Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 22:23 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

23 Canan gamga, sedrupita rurasha wasichömi tiyaycanqui. Líbano Munti jutiyoj palasyuyquita rurarcachirmi gueshtachöno cushisha goyaycanqui. ¡Ichanga nanaycunawanrämi fiyupa ñacanquipaj! ¡Chayrämi canquipaj gueshyacunanpaj warmita nanay charishanno!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 22:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Jerusalén runacuna, gamcunaga patacho cashpayquimi nircaycanqui: ‹¿Piraj noganchïmanga yaycamunman magamänanchïpaj? ¿Piraj chayamunman pacacunanchïcho carcaycashanchïcama?› nir. Nogami gamcunapäga fiyupa rabyasha caycä.


Judá runacunapa raynin jamarashan palasyupaj Tayta Diosga nin: «Nogapäga cay palasyu caycan cuyayllapaj aypalla muntiyoj Galaad jircanömi, aypalla sedruyoj Líbano puntanömi. Chaypis chunyajmanmi ticrarachishaj. Runapis manami tiyanganachu.


«Chunyaj jircacunacho gaparashanmi wiyacaycan. Israelcunami wagashpan cuyapänanpaj mañacurcaycan. Paycunaga allipa aywarcaycashanpitami llutanpa aywacusha. Chaymi Tayta Diosnin caycaptë nogataga gongaycäramasha.


Moab runacuna, siudäta cachaycärir gueshpicuy. Gaga chaupincunaman aywacuy paluma gagapa wirpancunacho gueshtata ruraycur tiyajno tiyacunayquipaj.


Pï-maytapis manchachej cashayquimi, alli-tucushayquimi engañashurayqui. Gagapa shillincunachömi tiyarcaycanqui. Altunnin puntacunachömi pachacaraycanqui. Ichanga ancacunano altunnincho caycajtapis urächimushayquimi. Noga Tayta Diosmi chayno në.


«Willapatami mayashcanchi. Chayta wiyaycurmi manchariyllawan callpaynajnöna ricacushcanchi. Cananmi ichanga nanaycho caycaj warminöraj llaquicunchi, nanächicunchi.


‹Tayta Diosga caynömi nin: « ‹Fiyupa jatuncaray ancami Libanuman chayasha. Älancunata quicharcuptin caruyajmi aypasha. Tucuy-niraj culur lümayojmi caycaran. Sedru guerupa ñawin aywajtami charisha.


«Nircur cuticushaj tiyanämanmi. Chaycho cacushaj paycuna juchayoj cashanta reconösinancama, ashimaj shamunancama. Fiyupa llaquicuycho caycashan örami ashimanga.»


Cämancho gaparpashpanpis, manami llapan shongunpa mañacamanchu. Rïgun, bïnun achca cananpaj mañacur janancunatami yawar-yawar ruracun. Chayno rurarmi nogapa conträ ricacusha.


Allpa rurinman may ruriman pacacuptinpis, chaypitapis jorgamushämi. Syëlu may altucho caycajman wichaptinpis, chaypitapis urächimushämi.


Ancano may janajcama wichaptiquipis, goyllarcuna caycashancho tiyanayquita ruraptiquipis chaypita garpamushayquipämi.


«¡Ay imanöraj canqui suwacuna! Gamcunaga wasiquimanpis juntachishcanqui ima-aycatapis suwacuyllapami. Chayno shuntashcanqui disigrasya chayamuptin salbacunayquipämi.


Queni runacuna tiyashan-lädupapis ricärir imano cananpäpis cayno niran: «Pacacunayqui sumaj caycaptinpis, gaga chaupincunacho pacacunayqui caycaptinpis, nina ratarir rupangami Asiriacuna prësu apashuptiqui.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ