Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 11:19 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

19 Uyshata pishtananpaj apaptin mana wagacushanno jaucami goyäcuycarä. Nogaga manami musyarächu conträ parlacurcaycashanta. Paycunaga ninacurcaycaran: «Alli wayuraycaj yörata muturiycärishun. Cay munducho manana cananpaj achurishun. Chaura paytaga manami pipis yarpanganachu.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 11:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Runaga manami musyanchu chaycuna alli cashantapis. Cay pachachöga manami tarinpischu.


Paycunapita mirajcunapis chayllachöna ushacächun. Chay apillïduga illgächunna.


Chaynöpami mana alliman mana chayanchu. Alli runataga imaypis yarparaycangami.


Tayta Diostami wiyacushaj cay pachacho cawashäcamaga.


Gamtami mañacamö Tayta Dios. Mañacamushpämi cayno në: «Gammi canqui pacacunä. Gamllami cay bïdachöga cawachimanqui» nir.


Chaypis alli cashpayquimi gamga yanapämanquipaj. Cay pachacho goyashäcamaga yanapämanquipämi.


Shap-shapyayllapami nogapäga llapanpis parlarcaycan. Nogapäga juc yarpayllami llapanpis parlacun. Wañuchimänanpämi parlacurcaycan. Intërupami manchariypaj caycan.


Mana alliman chayaptëmi ichanga paycuna llapan asipämasha. Juc-lä runacunanömi mana cachaypa magamar ñacachimasha.


Chaypitami Diospis quiquiquita illgächishunquipaj. Charircurmi wasiquipita jitarishunquipaj. Mananami cawanquipänachu. Selah


Paycunaga nircaycan: «¡Paycunata illgarachishun manana nasyun cananpaj! ¡Israelpa jutintaga pipis manana yarpänanpaj illgarachishun!» nir.


Alli runataga alli cashanpita fiyupami yarparan. Fiyu runatami ichanga manapis aycällatana gongaycärin.


Alli runacunataga ima mana allitapis ama yarpapaychu. Tiyaycashan wasintapis ama amiychu.


Aunircorga mösupis warmipa guepanta wasiman yaycusha. Pishtananpaj quiquillan töru aywacuycajno, togllaman lluychu yaycupaycoj-japuy yaycusha.


Engañacojcunaga yäracun engañayta yachashallanmanmi. Melanaypajcunata rurayllatami yarparaycan. Pobricunatapis llullapaypami llaquicachin. Alli arriglananta ashiycajcunatapis mana allimanmi churan.


Nogaga nirä: ‹Cay pachachöga mananachari imaypis Tayta Diosta ricashänachu. Cay pachacho cawaycajcunataga mananachari pitapis ricärishänachu› nir.


Paycunaga gamwan pillyangapaj. Ichanga manami binsishunquipächu. Nogami chapäshayquipaj. Noga Tayta Diosmi chayno në.»


Runacunaga ninacuran: «Jeremiasta calumyananchïpaj parlacushun. Pay manana captinpis cüracunaga manami pishengapächu yachachimänanchïpaj, musyajcuna willapämänanchïpaj, profëtacunapis Dios nishanta willamänanchïpaj. Jeremiastaga tucuynöpa calumyashun. Pay imata willapämashapis ama wiyaj-tucushunchu.»


Runacunaga manacajman churamarmi shap-shapyayllapa rimar «¡Intërupami fiyupa manchariypaj caycan!» nin. Chaynöpis ninacun: «Llapanchi shuntacäshun calumyanapaj» nir. Amïgöcunapis munarcaycan imanöllapapis mana alliman chayanätami. Paycuna nin: «Imanöllaparaj riguichir rimaycachishwan. Chauraga binsishunmi, ayñita cutichishunmi» nir.


Tayta Dios nishanta willayta ushaycuptin cüracunapis, profëtacunapis, llapan runacunapis Jeremiasta prësu charicarcärir cayno niran: «¡Cananga wañunquimi!


Gamga ricaycanquimi imata rurayta munaycämashantapis, nogapa conträ imano rurananpaj yarpaycashantapis.


«Chaychömi caycan Elampis llapan suldäruncunawan pamparashan uchcupa ñaupancho. Paycunaga llapanpis guërrachömi wañusha. Cawashan wichan paycuna runacunata fiyupa mancharachej cashpanpis mala-muertipa wañojcuna caycashan pacha rurinmanmi chayasha. Cananmi ichanga pipis mana rispitaptin waquin wañojcunawan iwalna caycan.


Chay sojta chunca ishcay semäna päsarcuptenga acrasha caycaj mandajta wañuycärachengapämi. Manami pipis ruquin quëdangapächu. Chauraga juc-lä ray shamuptin suldäruncunami Jerusalén siudätawan Templuta illgächengapaj. Yacu jundejnöpis illajpitami ushacayga chayamongapaj. Chaynöllami guërrapis wañuchinacuypis caycanga imaycamapis nishan junaj chayamunancama.


Diosga profëtanta churasha Efraín runacunata ricananpämi. Chaypis gamcunaga chay willacoj mana alliman chayananpaj trampata churaparcaycanqui. Intëru Israelchöpis chiquircaycanqui.


«Gad trïbupita yanapäshunqui Deuelpa wamran Eliasaf.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ