Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:23 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

23 Herodesga «Tayta Diosllata alabay» ninanpa ruquin quiquin munayniyoj-tucuran. Chaypitami jinan öra Tayta Diospa anjilnin gueshyawan castigaran. Chaynöpami curu ushaypa wañuran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:23
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chay nishan chacayllami Tayta Diospa anjilnin chayaycur wañuycachiran Asiria suldärucuna pachacaraycajta pachac pusaj chunca pichgan waranga (185,000) runacunata. Warannin tuta waquin suldärucuna riccharcamorga tariran wañusha mashtarpaycajtana.


Chaura Tayta Diosga juc anjilninta cachamuran. Chay anjilna Asiriapa raynin pachacaraycashanman aywaycur ushajpaj illgächiran suldärucunata, capitancunata, comandanticunata. Chaura Asiriapa raynenga nasyunninman pengay-tucusha cuticuran. Nasyunninchöna diosninpa templuncho caycajta quiquinpa wamrancunalla wañuycärachiran.


Ichic-ichiclla aychä ismur shicwaycaptinpis nogaga caway-ñawëpami Tayta Diosta ricashaj.


Cuerpöcunacho curu juntashami caycan, gueri chucrushantin. Guerëpitapis pogrullami aywaycan.


Tayta Dios, gamlla alabasha cay ari. Ama nogacunataga alabamächunchu. Gamtaga alabashunqui cuyapäcoj cashayquipita, rasun cajta ruraj cashayquipitami.


Niptin Aaronwan Moisesga aywaran faraón cajman. Chayaycur niran: «Hebreocunapa Tayta Diosninmi cachamasha gamta tapunäpaj. ¿Imaycamaraj payta mana wiyacunquichu? ¡Aduraj aywananpaj acrashan runacunata cachay!


Chay chacayga Egipto nasyun intërupami noga purishäpaj. Llapan Egiptucunapa guechpa wamrancunatami wañuchishaj. Chaynömi uywancunapatapis rimir caj wawantaga wañuchishaj. Egiptupa diosnincunata castigashäpaj. Noga Tayta Diosmi chayno në.


Egiptucunata castigananpaj Tayta Dios purerga puncucunacho yawarta ricar chay wasicunapita päsaconga. Puncucunacho yawar captenga wasiquicunaman manami Tayta Dios yaycachengachu wañuchicoj anjilta.


Nishan junäga pullan pagasmi Tayta Dios wañuchiran Egiptucunapa guechpa ollgu wamrancunata. Faraonpa guechpa ollgu wamranpita asta carsilcho caycajpa guechpa ollgu wamrantapis wañuchiran. Llapan uywacunapa rimir caj orgu wawancunatapis wañuchiran.


Chaypis payga acrashä runacuna aywananta manami munanchu.


Yachaj runataga yachaj tantiyaj cashanpitami alli rispitan. Mana tantiyaj upa runatami ichanga pï-maypis manacajman churan.


Cananga pï-maypita rispitasha cashayquipis ushacashanami. Cushicunanpaj tacsha arpacunatapis manami tucannachu. Caychöga cämayquipis canga ismushayquimi. Jacuyquipis canga curucunallanami.›


¿Pitataj ashllishcanquega? ¿Pitataj gayapashcanquega? ¿Pitataj gayarashcanqui alli-tucushpayquega? ¡Israelpa Santo Diosninpa contranmi rimashcanqui!


Chay runacunaga ushacangapaj puyu röpata ushacurcushannömi, millwa garachata curu ushacurcushannömi. Salbacoj cashämi ichanga imaycamapis chaynölla caycanga. Nogaga imaypis canan caycashänöllami caycäshaj.»


«Chayno shamushpanmi ricangapaj Nogapa conträ jatarejcunataga wañusha carcaycajta. Chay runacunata micoj curucunaga mana wañojmi. Rupaj ninapis mana imaypis upejmi. ¡Chayga llapan runacunapäpis fiyupa melanaypämi canga!»


«Runa, gamga Tiropa rayninta cayno niy: ‹Tayta Diosmi cayno nin: « ‹Gamga pasaypami alli-tucurayqui. Mana Dios caycar, runalla caycashpayqui nishcanqui: «Nogaga diosmi cä. Jamaraycäpis dioscuna jamaränanchömi; lamarpa chaupinchömi caycäpis» nir. «Juc dios yarpashannömi yarpäpis» nir yarpashcanqui.


Wañuchishunayquipaj caycajpa ñaupanchöpis gamga ¿jinallachuraj niycanquipaj «nogaga diosmi cä» nir? ¡Wañuchishojcunapa maquincho gamga manacaj runallami caycanquipaj!


Rimamushanta wiyar runacunaga sinchipa niran: «Rimaycämöga diosmi. Manami runachu.»


Wichgaraycashan chacaymi Diospa anjilnin chayaycur carsil puncuta quicharir paycunata jorguran. Jorgurcur niran:


Chay fiyu runa shamorga manami munangachu Diosninchïta ni imatapis runacuna adurananta. Chaypa ruquenga quiquillantana aduranantami munangapaj. Chaynöpis Dios-tucushpanmi Diospa Templunman yaycur jamacuyconga llapanta mandananpaj.


Atäqui charishanpita chunca junajta yapay Tayta Dios castigaran. Chaynöpami Nabal wañucuran.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ