Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 25:34 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

34 Rasunpa aunircuptin Jacobga gararan landrïjas pushpu picanti rurashanta y tantatapis. Micuyta usharcur Esaüga upällalla aywacuran. Chaynömi Esaüga mayur cay derëchunpaj imatapis mana gocuranchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 25:34
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juc junaj Jacob yanucuycaptin Esaüga jircapa aywashanpita fiyupa uticasha chayamuran.


Chaura Jacobga niran: «Canan öra Diospa jutincho juray guechpa cay derëchuyquiwan rucanapaj.» Chayno niptin Esaüga aunishpan juraran guechpa cay derëchunta chay micuywan rucananpaj.


Chay wichan Isaac tiyaycashan particho fiyupa muchuy caran. Abraham cawaycashan wichan muchuy cashanpitaga mas fiyupami caran. Chaynöpami Isaacga aywacuran Gerar siudäman. Gerarga caran Filistea runacunapa siudäninmi. Paycunapa raynin caycaran Abimelec.


Chayno niptin Isaac tapuran: «¿Pitaj canqui?» nir. Niptin wamranga niran: «Nogaga mayur wamrayqui Esaümi caycä.»


Chaypita guepataga cuyayllapaj nasyunta manacajman churaran. Tayta Dios aunishanta manami riguiranchu.


Chaymi në: «cushisha goyayllami mas alliga caycan» nir. Cay pachacho cawashancama runaga micunman, upunman, cushicur goyanman. Juc rätulla cawayta Tayta Dios goshanchöga llapanta arur ñacashanpita chayno goyänallanpämi allëga caycan.


Chaypis gamcunaga munashayquicunata rurar cushicullarmi carcaycanqui. Wäcacunata, uyshacunata pishtar, aychata micur, bïnuta upullarmi carcaycanqui. Gamcunaga nircaycanqui: «Cawashanchïyaj micucushun, upucushun; waranachari wañucushunpis» nir.


Tayta Dios nimaran: «Chay guellaytaga aparcur wiñay Templucho caycaj guellayta wiñacunaman» nir. Chaura nogaga arupashäpita pägamashan wallcalla quimsa chunca (30) guellayta aparcur wiñarcurä Templucho caycaj guellay wiñacunaman.


Gayachishancunaga aywayta mana munashpan imatapis mana gocushachu. Waquenga chacranpa aywacusha. Waquenga nigusyuta ranticoj aywacusha.


Chayaycur paycunata tapuran «Jesusta prësu charichiptë ¿aycatataj pägamanquiman?» nir. Niptenga quimsa chunca guellayta pägananpaj parlaran.


« ‹¡Masqui ricay mana rispitacojcuna! Mancharir maypapis gueshpir aywacuy. Chay junaj fiyupa manchariypajcunata ruranäpämi caycä. Imano ruranäpaj caycajtapis willashuptiqui gamcunaga manami riguinquimanchu.› »


Efesuchöpis fiyu animalnömi runacuna chiquimar wañuchimayta munaran. Wañushacuna mana cawarimunan captenga ¿imapätaj chay-jina chiquishapis purëman? Wañushacuna mana cawarimunanpaj captenga waquin runacuna nishannöpis: «Micushun upushun, warami wañushunpis.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ