Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:2 - Q'eqchi Bible

2 Sa' jun li kutan, naq yookeb' chi k'anjelak chiru li Qaawa' ut chi ayuunik, kixye li Santil Musiq'ej: “K'ehomaqeb' cho'q we laj Bernabé ut laj Sawlo re te'xb'aanu li k'anjel xinb'oqeb' wi'”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Li Santil hu

2 Nak yo̱queb chi tijoc chiru li Dios ut chi ayunic, li Santil Musikꞌej quixye reheb: —Qꞌuehomakeb xjuneseb laj Saulo ut laj Bernabé re nak teꞌxba̱nu li cꞌanjel aꞌin li sicꞌbileb cuiꞌ ru inban, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:2
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A'ut li Yos li kisik'ok wu chalen chaq sa' linsiyajik rik'in linna' ut kinxb'oq xb'aan xnimal rusilal, kixk'ul xch'ool xk'utb'al chiwu li Ralal, re naq tinpuktesi resil sa' xyanqeb' li maawa'eb' aj Judiiy. Toja' naq ink'a' koxinpatz' inna'leb' re junaq winq


Ut li Qaawa' kixye re: “Ayu, xb'aan naq a'an sik'b'il ru inb'aan cho'q aj k'anjel re tixk'am resil link'ab'a' rik'ineb' li maak'a'eb' xpaab'aal, rik'ineb' li awab'ej ut eb' li ralal xk'ajol laj Israel.


Sa' li k'anjel a'in xaqab'anb'ilin cho'q aj puktesinel, cho'q apóstol ut aj tzolonel,


Ab'an chixjunil a'in a' ajwi' li jun chi Musiq'ej nab'aanunk re, ut A'an naxjek'i re li junjunq jo' chanru naraj.


Laa'in laj Pablo, xmoosin li Kristo Jesus, b'oqb'ilin chi wank cho'q apóstol ut sik'b'il wu chi xpuktesinkil li xChaab'il Esil li Yos


ut a'in aj e naq kinxaqab'aak cho'q aj puktesinel ut apóstol (ninye li yaal, ink'a' nintik'ti'ik), re xk'utb'al li paab'aal ut li yaal chiruheb' li maawa'eb' aj Judiiy.


Ab'an li Qaawa' kixye we: «Ayu, xb'aan naq laa'in tatintaqla chi najt, sa' xyanqeb' li maawa'eb' aj Judiiy»”.


Aran ke'ok sa' jun li jukub' re xik Antiokía, b'ar wi' elenaqeb' chaq ut q'axtesinb'ileb' sa' ruq' li Yos re xb'aanunkil li k'anjel li toja' ke'raqe'k wi'.


Kintijok chiru li Qaawa', kintz'aamank ut kin'elajink rik'in ayuunik ut xb'atb'al wib' sa' q'es ruhil t'ikr, ut kink'ojob' wib' sa' cha.


Cheye re laj Arkipo: “Chak'e sa' aach'ool li k'anjel kik'ehe'k aawe sa' xk'ab'a' li Qaawa', ut chayal aaq'e chi xb'aanunkil chi us”.


Anaqwan xmalka'an chik ut kaahib' ro'k'aal chihab' wank re. Ink'a' naxkanab' li rochoch li Yos, yo chi k'anjelak chiru li Qaawa' chi q'eq ut chi kutan rik'in kuyuk sa' ut tijok.


Chirix chik a'an laj Elkaná kisutq'iik sa' rochoch aran Ramá, ab'an li ch'ina'al kikanaak chi k'anjelak chiru li Qaawa', rub'el xtaql laj Elí laj tij.


ut jo'ch'inal jo'nimal li xawab'i wik'in chiruheb' naab'al chi testiiw, a'an ajwi' chaq'axtesi reheb' winq aj paab'anel li te'xnaw moqon xtzolb'al jalaneb' chik.


Ut anaqwan xaqab'anb'ilin cho'q aj k'anjel chirix li Chaab'il Esilal a'in, jo' chanru linmaatan k'eeb'il we rik'in xnimal rusilal li Yos xb'aan xkawilal li xwankil.


Toja' naq ke'ok wi' chik chi ayuunik ut chi tijok; chirix a'an ke'xk'e li ruq'eb' sa' xb'eeneb' ut ke'xchaq'rab'iheb'.


Kichaq'ok laj Kornelio, ut kixye: —Kohejer, sa' ajwi' li honal a'in, yookin chi tijok sa' wochoch jo' na'uxmank sa' oxib' honal, xaqaamil chiwu jun li winq nalemtz'unk li raq',


Toj yo laj Pedro chi k'oxlak chirix li moy u, naq kiyehe'k re xb'aan li Musiq'ej: “Ab'i, wankeb' winq yookeb' chasik'b'al.


Toja' naq li Musiq'ej kixye re laj Felipe: “Jilon ut ayu chi xk'atq li b'eleb'aal ch'iich' a'an”.


Chetz'aama b'i' chiru laj eechal q'olom naq xtaqlahaqeb' chaq aj k'anjel sa' li xq'olom.


“Naq tex'ayuuniq, moko jo'kaqex ta eb' laj ka'pak'al u li neke'xpak' xrahilaleb' xch'ool: neke'xpo' li rilob'aaleb' yal re naq taak'utunq chiruheb' li tenamit naq yookeb' chi ayuunik. Relik chi yaal ninye eere naq ak xe'xk'ul li xq'ajkamunkileb'.


Sa'eb' li kutan a'an li Qaawa' kixxaqab'eb' li ralal xk'ajol laj Leví chi xpaqonkil li Loq'laj Kaax wan wi' li xSumwank li Qaawa', re naq wanqeb' chi k'anjelak chiru li Qaawa' ut te'xtz'aama li rosob'tesinkileb' li tenamit. Ut jo'kan ke'xb'aanu chalen toj anaqwan.


Ut maa'ani naru tixchap li loq'laj k'anjel a'in cho'q re xjunes rib', ka'aj b'an wi' li b'oqb'il xb'aan li Yos jo' laj Aharón.


Ka'aj chik laj Lukas wank wik'in. Chak'am chaq chawix laj Markos, xb'aan naq a'an q'axal nikinxtenq'a sa' li k'anjel.


A'ut laa'at aj'ajaq aawu rik'in chixjunil, chakuyaq li rahilal, k'e aach'ool cho'q aj puktesinel re li Chaab'il Esilal, chab'aanu laak'anjel chi tz'aqal re ru.


Xinlub'je'k ut xintawasi wib' chi k'anjelak; k'iila q'oqyink xinyo'lek, xintz'okaak ut xchaqik we, k'iila wa xinkuyatq intz'okajik, xinkuy li ke ut li t'usam.


li rape'k chi tz'uum, li wank sa' tz'alam, li mululij ib', li tawasiik, li yo'lek ut li kuyuk tz'okaak.


Meeram li wank cherib'il eerib'; naru teekuy eerib' wi xek'uub' a'an sa' wiib'al, yal chiru jarub'aq kutan, re naq teek'e eech'ool chi tijok. Ab'anan moqon teelaq'ab' wi' chik eerib' re naq mexraale laj tza sa' xk'ab'a' naq ch'a'aj xkuyb'al eerib'.


naq laa'inaq aj k'anjel chiru li Kristo Jesus cho'q reheb' li maawa'eb' aj Judiiy. A'an a'in linloq'laj k'anjel: laa'in aj tij re xpuktesinkil li xChaab'il Esil li Yos re naq k'ulb'ilaqeb' li maawa'eb' aj Judiiy jo' chaab'il mayej, santob'resinb'il xb'aan li Santil Musiq'ej.


Ut chanru te'puktesinq wi ink'a' taqlanb'ileb'? Jo' tz'iib'anb'il sa' li Santil Hu: “K'ajo' xchaq'alil ru li roqeb' li neke'yehok li chaab'il esilal!”.


Cherilaq eerib' jo' ajwi' cherilaqeb' chixjunil li karneer li xaqab'anb'ilex wi' xb'aan li Santil Musiq'ej cho'q aj k'aak'alehom reheb'. Cheb'eresi li x'Iklees li Yos li kixloq' rik'in xkik'el li Ralal.


A'ut laa'o tqak'e qach'ool chi tijok ut chi k'anjelak chirix Raatin li Yos.


Laj David kixxaqab'eb' sa' xyanqeb' laj Leví li te'k'anjelaq chiru li xLoq'laj Kaax li Qaawa', re naq eb' a'an te'tz'aamanq, te'b'anyoxinq ut te'xloq'oni ru li Qaawa', xYos laj Israel.


Chirix chik a'in li Qaawa' kixxaqab'eb' kab'laju xkaak'aal chik ut kixtaqlaheb' sa' ka'kab'il chi uub'ej, sa' chixjunileb' li tenamit ut na'ajej b'arwi' taaxik.


Laj José (aj Bernabé nayeemank re xb'aaneb' li apóstol; chi jalb'il ru naraj naxye: “aj k'ehol kawil ch'oolej”), xkomoneb' laj Leví, Chipre xtenamit,


Laj Bernabé ut laj Sawlo, taqlanb'ileb' xb'aan li Santil Musiq'ej, ke'kub'eek Selewsia ut aran koheb' chiru ha' toj Chipre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ