Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 32:28 - Q'eqchi Bible

28 li winq kixye: “Chalen anaqwan ink'a' chik taak'ab'a'in aj Jakob, aj Israel b'an chik laak'ab'a'. Xb'aan naq xayal laametz'ew rik'in li Yos ut rik'ineb' li winq, ut xatq'axok u”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Li Santil hu

28 Ut li cui̱nk quixye: —Anakcuan ma̱cuaꞌ chic aj Jacob a̱cꞌabaꞌ. Aj Israel chic a̱cꞌabaꞌ xban nak xayal a̱metzꞌe̱u riqꞌuin li Dios joꞌ ajcuiꞌ riqꞌuineb li cui̱nk. La̱at cau a̱cuib, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 32:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ani wank xxik, chirab'ihaq li naxye li Musiq'ej reheb' li Iklees: Li taaq'axoq u tink'e chi xtzeka li muqmuukil mana'. Tink'e ajwi' jun xch'ina saqi pek, let'exinb'ilaq chiru li ch'ina pek jun ak' k'ab'a'ej li maa'ani nanawok re, ka'ajwi' li taak'uluq re».


“Laak'ab'a' laa'at a'an aj Jakob, ab'anan ink'a' chik taak'ab'a'in Jakob, aj Israel b'an chik taak'ab'a'in”, chan li Yos. Ut aj Israel kixk'e cho'q xk'ab'a'.


Ink'a' chik taak'ab'a'in aj Abrán; aj Abrahán b'an chik taakanaaq cho'q aak'ab'a', xb'aan naq xatinxaqab' cho'q xyuwa'il li k'iila teep chi tenamit.


Kixye ajwi' li Yos re laj Abrahán: “Lix Saray laawixaqil ink'a' chik xSaray tixk'ab'a'in, xSara b'an chik taakanaaq cho'q xk'ab'a'.


“Eb' li sik'b'il ru inb'aan te'roksi leek'ab'a' re majewank ut re xyeeb'al reheb' li jalan chik: «Chi jo'ka'in tatxk'e chi kamk li Qaawa' Yos!», cha'qeb'. Ab'an eb' laj k'anjel chiwu tink'e reheb' jun ak' k'ab'a'ej.


Naq li Qaawa' naxk'ul xch'ool li qayu'am, a'eb' ajwi' li xik' neke'ilok qe neke'ok wi' chik sa' amiiwil qik'in.


Ab'an laj Esaú ki'aanilak chi xk'ulb'al, kixq'alu chi xkux, kixtz'ub' ru ut kiyaab'ak.


Ut kixk'am wan wi' li Jesus. Li Jesus kixka'ya ut kixye re: —Laa'at laj Simón, ralal laj Jwan; Sefas chik taak'ab'a'in (naraj naxye: Pek).


Kixye laj Jakob: “K'ayi we anaqwan laab'eenil alalb'ejil”.


Toj anaqwan ajwi' neke'xb'aanu jo' naxye li najter na'leb'. Ink'a' neke'xloq'oni chi chaab'il li Qaawa' ut ink'a' neke'xpaab' li raatin ut li xchaq'rab'; ink'a' neke'xk'uula sa' xch'ooleb' li xtaqlahom li Qaawa', li kixchaq'rab'iheb' wi' li ralal xk'ajol laj Jakob, li kik'ehe'k aj Israel cho'q xk'ab'a'.


ut kixtaqla laj Natán li propeet chi xyeeb'al: “Sa' ink'ab'a' laa'in, aj Yedidías tixk'ab'a'in li k'uula'al a'in, li naraj naxye: «Raaro xb'aan li Qaawa'»”.


Toja' naq laj Saúl kixye re: “Osob'tesinb'ilat, a David, at walal! Us tat-elq sa' chixjunil li taab'aanu”, chan. Chirix chik a'an laj Saúl kisutq'iik sa' rochoch ut laj David kixchap wi' chik xb'e.


Naq kikanaak xjunes laj Jakob, jun li winq kixyal xmetz'ew rik'in toj reetal kihik'e'k.


Ab'anan chiru li q'oqyink a'an li Yos kixk'utb'esi rib' chiru laj Labán sa' xmatk' ut kixye re: “K'e reetal, mat-aatinak sa' josq'il rik'in laj Jakob”.


A'aneb' a'in li xk'ab'a'eb' li winq ke'taqlaak xb'aan laj Moisés re rilb'al li tenamit. Ab'an laj Oseas, ralal laj Nun, Josué kik'ehe'k cho'q xk'ab'a' xb'aan laj Moisés.


Kixtus kab'laju chi pek, jo' chanru xk'ihal li xteepaleb' li ralal xk'ajol laj Jakob, li kiyehe'k re xb'aan li Qaawa' naq Israel chik tixk'ab'a'in.


Chirix chik a'an kixwaklesi jun li artal, ut “El, xYos laj Israel” kixk'e cho'q xk'ab'a'.


Toja' naq li winq kixpatz': “Ani aak'ab'a'?”. Naq laj Jakob kixye li xk'ab'a',


Laj Abrahán a'an chaq xyuwa' laj Isahak. A'aneb' a'in li ralal xk'ajol laj Isahak: laj Esaú ut laj Israel.


Anaqwan, jo'ka'in kixye li Qaawa', laj yoob'tesihom aawe, a Israel, laj winqob'resihom aawe, a Jakob: “Matxiwak xb'aan naq laa'in xatinkol; laa'in xink'ehok laak'ab'a', wehat chik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ