Éxodo 8:26 - Q'eqchi Bible26 Kichaq'ok laj Moisés ut kixye: “Ink'a' us naq tqab'aanu chi jo'kan xb'aan naq li mayej naqayeechi'i re li Qaawa' li qaYos a'an tz'eqb'eetal cho'q reheb' laj Ejiipt. Ma ink'a' tab'i' toohex'kut chi pek eb' laj Ejiipt wi arin chiruheb' tqayeechi'i cho'q qamayej li k'aru neke'xtz'eqtaana? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Li Santil hu26 Ut laj Moisés quixye re: —Incꞌaꞌ naru nakaba̱nu chi joꞌcan. Joꞌ nocomayejac la̱o chiru li Ka̱cuaꞌ Dios, xicꞌ nequeꞌril eb laj Egipto. Toloeꞌxqꞌue chi pec cui nocomayejac chiru li kaDios saꞌ li tenamit aꞌin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chirix chik a'an ke'k'ulunk wik'in eb' laj k'amol b'e ut ke'xye we: “Eb' laj Israel, eb' laj tij ut eb' laj Leví ink'a' xe'xjek' rib' rik'in li jalaneb' xtenamit, a'eb' laj Kanahán, eb' laj Hit, eb' laj Perés, eb' laj Jebús, eb' laj Amón, eb' laj Ejiipt ut eb' laj Amor, ut a' ajwi' li xmaa'usilaleb' li tenamit a'an xe'xb'aanu.
Li awab'ej kixmux ajwi' eb' li tijob'aal li wankeb' chi tzuul chiru Jerusalén, sa' xjayal rokeb'l iq' re li tzuul Oliiw, li ke'yiib'aak xb'aan laj Salomón, awab'ej re Israel, sa' xk'ab'a' lix Astarté, xyoseb' laj Sidón, sa' xk'ab'a' laj Kemós, xyoseb' laj Mohab, ut sa' xk'ab'a' laj Milkón, xyoseb' laj Amón.
Eb' a'an te'rab'i laawaatin ut laa'at tatxik aawochb'eeneb' li xcheekelaleb' laj Israel rik'in li awab'ej re Ejiipt, toxeeye re: «Li Qaawa', li xYoseb' laj Hebreo, xk'ut rib' chiqu. Naqatz'aama b'i' usilal naq choohaakanab' chi xik sa' li chaqich'och' oxib'aq kutan chi b'e, re naq toomayejaq chiru li Qaawa' li qaYos», cha'qex.