Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:27 - Q'eqchi Bible

27 Laj k'aak'alenel kixye wi' chik: “Li yo chaq chi chalk sa' aanil, a'an chanchan laj Ajimás li ralal laj Sadok”. Kixye li awab'ej: “Chaab'il winq a'an. Yo chaq chi xk'amb'al chaab'il esilal”, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Li Santil hu

27 Li soldado, li yo̱ chi cꞌacꞌale̱nc, quixye: —Joꞌ li aꞌan anchal laj Ahimaas li ralal laj Sadoc li yo̱ chak chi a̱linac, chan. Li rey quixye: —Li cui̱nk aꞌan cha̱bil xnaꞌleb. Yo̱ chak chixcꞌambal cha̱bil esilal, chan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kixye wi' chik laj k'aak'alenel: “Li taql xwulak rik'ineb', ab'an ink'a' xsutq'iik chaq. Li yo chaq chi b'eresink ch'iich' anaqwan a'an chanchan laj Jehú, li ralal laj Nimsí, xb'aan naq naxb'eresi li xb'eleb'aal ch'iich' sa' junpaat”.


Toj yo ajwi' chi aatinak naq kiwulak laj Jonatán, ralal laj Abiatar laj tij: “Okan. Laa'at chaab'ilat ut ch'olch'o naq chaab'il esil xak'am chaq”, chan laj Adonías.


Ut chanru te'puktesinq wi ink'a' taqlanb'ileb'? Jo' tz'iib'anb'il sa' li Santil Hu: “K'ajo' xchaq'alil ru li roqeb' li neke'yehok li chaab'il esilal!”.


K'ajo' xchaq'al ru rilb'al sa' xb'eeneb' li tzuul li roqeb' laj yehol resil li tuqtuukil usilal, li nayehok chaab'il esilal, li napuktesink resil li kolb'a ib' ut naxye re Sión: “Ak yo chi awab'ejink laaYos!”.


Jo' li keelha' cho'q re li nachaqik re, jo'kan li chaab'il esil nachalk chaq chi najt.


Jo' xkehal li ratz'am ke sa' xq'ehil, jo'kan tz'aqal li taql chaab'il xch'ool cho'q re li ani xtaqlank re.


laj k'aak'alenel kiril jun chik winq yo chi chalk sa' aanil ut kixye re laj ilol re li okeb'aal: “We' chaq jun chik winq sa' aanil, xjunes”, chan. Li awab'ej kixye: “A'an ajwi' chaab'il esil yo chaq chi xk'amb'al”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ