Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jueces 9:54 - Q'eqchi Bible

54 Tikto laj Abimélek kixb'oq laj k'anjel chiru ut kixye re: “Isi laach'iich' ut kamsihin, re naq ink'a' te'xye chiwix naq ixq xkamsink we”, chan. Laj k'anjel chiru kixnumsi chi ch'iich', ut jo'ka'in kikamk laj Abimélek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Li Santil hu

54 Laj Abimelec quixbok saꞌ junpa̱t li cui̱nk li nacꞌamoc re lix chꞌi̱chꞌ ut quixye re: —Isi chak la̱ chꞌi̱chꞌ ut tina̱camsi re nak ma̱ ani ta̱yehok re nak ixk xcamsin cue, chan. Ut li cui̱nk quixnumsi lix chꞌi̱chꞌ saꞌ xsaꞌ. Joꞌcaꞌin nak quicam laj Abimelec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jueces 9:54
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naq eb' laj Israel ke'ril naq kamenaq chik laj Abimélek, ke'sutq'iik wi' chik sa' li rochocheb'.


Kichaq'ok laj tenq' re: “B'aanu li k'aru naxye laach'ool. Yo'o, laa'in tatintenq'a”, chan.


Tikto ke'xjap reheb' chi xyeeb'al re laj Jonatán ut laj tenq' re: “Kimqex qik'in. Wank k'aru tqaye eere”. Toja' naq laj Jonatán kixye re laj tenq' re: “Taaqehin, xb'aan naq li Qaawa' ak xq'axtesiheb' sa' ruq'eb' laj Israel”.


Kitaqe'k laj Jonatán chi k'achlenb'il, ut chirix yo laj tenq' re. Neke't'anlok eb' laj Filistea chiru laj Jonatán, ut tikto laj tenq' re naxchoy xkamsinkileb'.


Sa' li xb'een q'axok u a'in, laj Jonatán ut laj tenq' re ke'xkamsiheb' junmay chi winq sa' li ch'ina na'ajej a'an.


Toja' naq laj Saúl kixye reheb' laj puub' li wankeb' rochb'een: “Ch'utub'omaq chixjunileb' laj puub' ut ilomaq ani x'elk sa' qayanq”. Naq ke'xch'utub'eb' laj puub', ke'xk'e reetal naq maa'aniheb' laj Jonatán ut laj tenq' re.


Naq laj David kiwulak rik'in laj Saúl, kikanaak chi k'anjelak chiru. K'ajo' naq kirahe'k xb'aan; ut kik'ehe'k xwankil cho'q aj tenq' re.


Jo'ka'in naq sa' li kutan a'an ke'kamk laj Saúl, roxichaleb' li ralal, laj tenq' re ut chixjunileb' laj puub'.


Toja' naq xinjilok chi xk'atq ut xinkamsi, xb'aan naq xink'e reetal naq ink'a' chik taawanq xyu'am xb'aan naq ak xt'ane'k. Chirix chik a'an xinxok li xkoroon ut li xsahob' ru li wank sa' xtel ut xink'am chaq aawe, at awab'ej”.


laj Sélek aj Amón; laj Najray aj Beherot, aj tenq' re laj Johab, a' li xyum lix Sarbia;


Toja' naq a'in kixye re laj tenq' re: “Isi laach'iich' ut kamsin. Mare anchal te'k'ulunq li ink'a' xk'ulumeb' sirkunsisyon ut te'ok chinse'enkil”, chan. Ab'an laj tenq' re ink'a' kiraj xb'aan naq k'ajo' xxiw. Tikto laj Saúl kixchap li xch'iich' ut kixkut rib' sa' xb'een.


Naq li winq kiril naq kamenaq chik laj Saúl, a'an kixkut ajwi' rib' sa' xb'een li ch'iich' ut kikamk.


laj Sélek aj Amón; laj Najray aj Beherot, aj tenq' re laj Johab, a' li xyum lix Sarbia;


“Us b'i', tinxik chawix -chan lix Débora-. Ka'jan, maawa' laa'at taak'ehe'q aaloq'al sa' li nimla yalok tiklaak re anaqwan, xb'aan naq li Qaawa' tixq'axtesi laj Sísara sa' ruq' jun li ixq”. Toja' naq kixaqliik lix Débora ut koho rochb'een laj Barak aran Kadés.


Naq xsutq'isi rib', xril wu ut xinxb'oq. «We'kin», chankin laa'in.


Ut a'an xye we: «Jilon chaq ut kamsin. Toj yo'yookin, ab'anan q'axal ra wankin», chan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ