Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 22:19 - Q'eqchi Bible

19 Kisutq'iik laj Abrahán wankeb' wi' laj k'anjel chiru, ut wotz ke'xchap xb'e re xik Berseba. Ut aran kikanaak laj Abrahán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Li Santil hu

19 Chirix chic aꞌan laj Abraham quisukꞌi cuiꞌchic saꞌ li naꞌajej li quixcanabeb cuiꞌ lix mo̱s. Ut chixjunileb queꞌco̱eb cuiꞌchic saꞌ li tenamit Beerseba. Ut aran quicana laj Abraham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 22:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jo'kan naq li na'ajej a'an Berseba naxk'ab'a'in, xb'aan naq aran laj Abrahán ut laj Abimélek ke'xk'e rib' sa' aatin rik'in jurament.


Toja' naq chixjunileb' laj Israel, chalen chaq Dan toj Berseba ut Galahad, koxe'xch'utub' rib' jo' jun chi winq, aran Mispá, wan wi' rochoch li Yos.


Jasar-Suhal, Berseba rochb'eeneb' li xk'aleb'aal,


Laj Abrahán najt kiwank sa' xch'och'eb' laj Filistea.


Toja' naq laj Abrahán kixye reheb' laj k'anjel chiru: “Kanaaqex arin wan wi' li b'uur. Laa'in ut li ch'ina'al xik qe toj le'. Toxooloq'oninq chaq, toja' naq toosutq'iiq chaq arin”, chan.


Li xk'ab'a' li xb'een ralal, a'an aj Joel; ut li jun chik, aj Abías xk'ab'a'. Xkab'ichaleb' neke'raqok aatin sa' xb'eeneb' laj Israel aran Berseba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ