Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




إنجيل مرقس 3:18 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

18 وَأَنْدَرَاوُسُ، وَفِيلِبُّسُ، وَبَرْثُلَمَاوُسُ، وَمَتَّى وَتُومَا، وَيَعْقُوبُ بْنُ حَلْفَى، وَتَدَّاوُسَ، وَسِمْعَانُ الْقَانَوِيُّ -إلا يدعم أستقلال اليهود من سلطة الرومان-،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




إنجيل مرقس 3:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مو هدا هو ولد النجار؟ مو أمه إلا أسمها مريم وأخوته يعقوب ويوسف وسمعان ويهودا؟


و لما كان يسوع مار قريب من مكتب إلا يشتغلوا في الضرايب، شاف واحد يشتغل في الضرايب أسمه مَتَّى قاعد هناك. و قام قال له: "أتبعني و قام وتبعه.


و لما كان يمشي، شاف لاوي بن حَلفي قاعد في مكتب الضرايب، و قال له: «أتبعني!» و قام وصار من أتباعه.


ويعقوب بن زَبدي، ويوحنا أخوه، وسماهم بُوَانَرْجِسَ، يعني أولاد الرعد،


ويهودا الإسخريوطي إلا خان يسوع.


مو هدا ولد النجار وولد مريم، وأخو يعقوب ويوسي ويهودا وسِمعان؟ مو هو نفسه إلا خواته هني؟» چدي كانوا يشكوا فيه.


و لما وصلوا إلى الغرفة إلا في الطابق الفوقي إلا كانوا يسكنوا فيها، و هم: بطرس ويوحنا ويعقوب وأندراوس وفيلبس وتوما وبرثلماوس ومتَّى ويعقوب بن حلفى وسمعان المتعصب (إلا يدعم أستقلال اليهود من سلطة الرومان) ويهودا أخو يعقوب.


و بعد ما أنتهوا من الكلام، قال يعقوب:


و في اليوم إلا بعده من وصولنا جا ويانا بولس عشان نجتمع بيعقوب، وكانوا القادة كلهم مجتمعين عنده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ