Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




إنجيل مرقس 10:17 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

17 و لما كان طالع في الطريق، جا له رجال يركض وسجد له و قام يسأله: «يا المعلم الصالح، وش أسوي عشان أورث الحياة الأبدية؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




إنجيل مرقس 10:17
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و لما وصلوا إلى جماعة الناس، جا رجال ليسوع، وركع قدامه،


و بعدين بيقول الملك للي عن يمينه: تعالوا يا إلا باركهم أبويي، أورثوا الملكوت إلا أنكتب وتجهز ليكم من بداية خلق الكون.


وراحوا النسوان الثنتين يركضوا من عند القبر، و هم خايفين مره و في نفس الوقت فرحانين مره، وركضوا إلى التلاميد يحملوا البشارة.


وجا له واحد مريض فيه برص وتوسل له. و سجد على ركبه و قال له: «إدا بغيت، فانت تقدر تطهرني!»


و يسوع قال له: «ليش تناديني الصالح؟ ما في أحد صالح إلا واحد، و هو الله.


و جوا له و قالوا: «يا معلم، أحنا ندري إنك صادق، و ما تخاف من أحد، لأنك ما تهتم بمقامات الناس، لكن تعلِّم طريق الله بالحق: هل يجوز لينا ندفع الجزية للقيصر أو لا؟ ندفعها أو ما ندفعها؟»


و لما شاف يسوع الجماعة تجمعوا حواليه بسرعة، قام أنتهر الروح النجسة و قال له: «يا الروح الأخرس الأصمخ، أنا آمرك، أطلع منه ولا ترجع تدخله مرة ثانية!»


و بعدين طلعهم برا الزنزانه إلي داخل وسألهم: "يا سادتي، وش لازم أسوي عشان أنجو؟"


و لما سمعوا الحاضرين هدا الكلام، أنقرصت قلوبهم، وسألوا بطرس وباقي الرسل: "وش نسوي يا أخوه؟"


والحين أسلمكم إلى الله و إلى كلمة نعمته إلا قادره أنها تبنيكم وتعطيكم ميراث تشتركوا فيه ويا كل المقدسين لله.


"قوم، وأدخل المدينة وبتعرف وش تسوي."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ