Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 9:8 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

8 فلما شافوا جماعة الناس إلا صار، ماتوا من الخوف، ومجدوا الله أن أعطى الناس هالسلطان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 9:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وأستغربوا الجماعة كلهم، و قالوا: "هدا يمكن هو بن داوُد!"


وستغربوا الجماعة يوم شافوا الغتمان ينطقوا، والمشلولين صاروا سليمين، والعرجان يمشوا، والعميان يشوفوا؛ فقاموا مجدوا إله إسرائيل.


و قرب منهم يسوع و قال ليهم: " أنا أنعطيت كل سلطان في السما و على الأرض.


وبچدي لازم نوركم يضوي قدام الناس، عشان يشوفوا أعمالكم الخير ويمجدوا أبوكم إلا في السماوات.


و قام على طول، وحمل منامه و قام يمشي قدام الكل. وأستغربوا كلهم وعظموا الله و قالوا: «ماعمرنا شفنا شي چدي أبد!»


وأستغربوا واجد، و قالوا: «وش عجب العجاب كل هدا إلا يسويه. هو يخلي الصمخان يسمعوا و الطرمان يتكلموا».


و لما سمعوا المعارضين هدا الكلام، سكتوا، و مجدوا الله و قالوا: "عجل، الله أنعم على الشعوب إلا ماهم يهود بالتوبة عشان يفوزوا بالحياة الأبدية."


و لما سمعوا أخباره مجدوا الله، و قالوا له: "أنت تشوف يا أخونا أن إلا آمنوا بالرب من اليهود عددهم بالآلاف، و هم متحمسين للتوراة،


و زاد المجلس من تحديره وإنداره ليهم، ولكنه ما حصلوا طريقة يعاقبوهم بها، وأمر أن يفرجوا عنهم لأنهم خافوا من ثورة الناس عليهم، لأن الناس كلها كانت تمجد الله على ديك المعجزة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ