Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 8:26 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

26 و قال ليهم يسوع: " إلاويه أنتون خايفين، يا ألا إيمانكم ضعيف ؟" وبعدين قام وقف و سكّت الريح، وعم الهدوء التام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 8:26
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ودرى يسوع بإلا يفكروا فيه، و قال ليهم: "يا قليلين الإيمان، إلاويه تقولوا لبعض "يووو ما جبنا ويانا خبز!"؟


و قال ليهم: " بسبب قلة إيمانكم. بأمانة أقول ليكم: لو كان عندكم إيمان قد حبة الخردل، كان قدرتوا تقولوا لهالجبل: تحرك من هني إلى هناك، وبيتحرك، ولافي شيء بصير مستحيل عليكم.


إدا كان الله يتكفل أنه يكسي الحشايش البرية، مع أنها اليوم موجودة وبكرا بتنرمى في النار- في الفرن، أنتون يا إلا إيمانكم ضعيف مو أولى من أن هو يوفر ليكم ملابس؟


وأستغربوا الرجال و قالوا: "وش هالشخص هدا؟ إلا حتى الريح والبحر يطيعوه؟."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ