Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 6:7 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

7 و لما تصلوا، لا تكرروا كلام فاضي زي ما يسووا الوثنيين، مفكرين إنهم بكثرة الكلام، بيستجاب ليهم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 6:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و إدا ما سمع ليهم، فاعرض الأمر على الكنيسة. و إدا ما سمع للكنيسة بعد، خل يكون عندك زي الوثني و إلا يشتغل في مكتب الضرايب.


وتباعد عنهم شوي، ورمى وجهه على الأرض و قام يصلي ويقول: "يا أبويي، إدا أمكن، طوّف عني هالكاس: و لكن ما أمبى مشيئتي تصير و لكن أمبى مشيئتك"


و راح مرة ثانية يصلي، و قال: "أبويي، إدا ما يصير أنك أتطوّف عني هالكاس، و كان لازم أشربه، خل تكون مشيئتك"


فتركهم ورجع يصلي مرة ثالثة، و ردد نفس الكلام.


هدي أمور يسعوا ليها أهل الدنيا. وأبوكم السماوي يعرف حاجتكم إلى كل هالأشياء.


لكن المحتشدين عرفوا إنه يهودي، و قاموا ينادوا ويا بعض بصوت واحد حوالي ساعتين: "عظيمة أرطاميس إلهة أهل أفَسُسَ!"


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ