Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 26:74 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

74 و بعدين صار بطرس يلعن نفسه ويحلف ويقول: "أنا ما أعرف داك الرجال!" و على طول صاح الديج،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 26:74
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لا تخافوا من إلي يقتلوا الجسد، و هم عاجزين أنهم يقتلوا النفس، لكن الاولى أنكم تخافوا من إلي يقدر أنه يهلك النفس والجسد في نار جهنم.


و رد عليه يسوع و قال: "بأمانة أقول لك: الليلة، قبل ما يصيح الديج، بتكون نكرتني ثلاث مرات."


و بعد شوي قربوا الواقفين هناك من بطرس و قالوا له: "إلا صحيح أنت واحد منهم، لهجتك واضحه!"


وتذكر بطرس كلمة يسوع يوم قال له: "قبل ما يصيح الديج بتكون نكرتني ثلاث مرات." وطلع برا، و قام يصيح بمرارة وحسرة.


وجاوبوه الشعب بصوت واحد: "خل يكون دمه علينا و على أولادنا!"


ورد عليه يسوع وقال : «بأمانة أقول لك: إنك اليوم، و في هدي الليلة، قبل ما يصيح الديج مرتين، بتكون أنكرتني ثلاث مرات».


لكنه چدب و قال: «لا أنا عارف ولا أنا فاهم وش تقولي!» و بعدين طلع برا عند المدخل. و صاح الديج


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ