Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 26:25 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

25 وسأله يهودا إلا بيسلمه: " تقصدني أنا يا معلم؟" و قال له: "أنت إلا قلت!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 26:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

والناس تحيي بهم في الساحات، وينادوهم: "يا معلم، يا معلم."


لكن أنتون فلا تقبلوا أحد يناديكم: يا معلم! لأن معلمكم واحد، وانتون كلكم إخوة.


ووقتها راح واحد من التلاميد الإطنعشر - و أسمه يهودا الإسخريوطي، إلى رؤساء الكهنة،


وقرب من يسوع على طول و قال: "سلام يا معلمي!" وباسه.


و رد عليه يسوع،و قال: "هدا أنت قلتها! وأقول ليكم بعد إنكم من الحين ورايح بتشوفوا إبن الإنسان جالس عن يمين القدرة و بعدين بجي على غيوم السما!"


وقف يسوع قدام الحاكم. و قام سأله الحاكم: "أنت قلت أنك ملك اليهود؟" و رد عليه يسوع و قال: "هدانتا قلتها!"


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ