Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 25:41 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

41 و بعدين يقول للي على يساره : تباعدوا عني يالملاعين، وروحوا للنار الأبدية إلا تجهزت للشيطان و الجن و أعوانه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 25:41
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وزي ما بتتجمّع الحشايش وبتنحرق بالنار، هالجدي بيصير في نهاية الزمان:


ويرموهم في أتون النار، هناك بيصير الصياح والحسرة و الآلم.


وبيغلوهم في أتون النار، وهناك بيصير الصياح وحسرة و آلم.


و إدا كانت إيدك أو رجولك فخ إلك، أقطعها وأرميها بعيد عنك: أحسن لك تعيش هالحياة وإيدك أو رجولك مقطوعة، من أنك تنرمى في النار الأبدية.


لأني جعت و ما أكلتوني، وعطشت و ما سقيتوني،


وبيروحوا إلى العقاب الأبدي، وبيروحوا الصالحين إلى الحياة الأبدية!"


هو يحمل المذرى بيده، و راح ينقي عدل كل إلا حصده: فبيجمع قمحه في المخزن، لكن التبن بيحرقه بنار ما تنطفي!"


و قال له يسوع: "روح عني يا شيطان! لأنه مكتوب: إلى الرب إلهك تسجد، و تعبده وحدة!"


أما أنا أقول ليكم: كل من يعصب على أخوه يستاهل المحاكمة، و ألا يقول لأخوه: يا تافه! يستاهل أن يوقف قدام المجلس الأعلى؛ و ألا يقول: يا غبي! يستاهل نار جهنم!


لكن في يومها أقول ليهم: أنا ما عمري عرفتكم! تباعدوا عني يا إلشرانيين!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ