Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 22:16 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

16 و قاموا رسلوا له بعض تلاميدهم من جماعة حزب هيرودُس، عشان يقولوا له: "يا معلم، ندري إنك صادق وتعلم الناس طريق الله الصحيح، ولا يهمك كلام الناس، ولاتهمك مقامات الناس،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 22:16
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وسألوه وقالواله: "يا معلم، قال لينا موسى في كتب الشريعة: إدا مات واحد وترك زوجته من بعده و ما كان عنده أولاد، فواجب على أخوه إن يتزوج بأرملته ويقيم نسل على أسم أخوه.


ونفس الشي صار في الأخو الثاني و بعدين الأخو الثالث، حتى السابع.


و رد عليهم يسوع، و قال : "أدخلوا المدينة، وروحوا إلى فلان وقولوا له: "المعلم يقول إن ساعتي قربت، وبسوي عيد العبور عندك ويا تلاميدي."


وقرب من يسوع على طول و قال: "سلام يا معلمي!" وباسه.


و لما كان طالع في الطريق، جا له رجال يركض وسجد له و قام يسأله: «يا المعلم الصالح، وش أسوي عشان أورث الحياة الأبدية؟»


بعدين رسلوا له جماعة من الفريسيين وأعضاء حزب هيرودُس، عشان يمسكو عليه كلمة يقولها.


و جوا له و قالوا: «يا معلم، أحنا ندري إنك صادق، و ما تخاف من أحد، لأنك ما تهتم بمقامات الناس، لكن تعلِّم طريق الله بالحق: هل يجوز لينا ندفع الجزية للقيصر أو لا؟ ندفعها أو ما ندفعها؟»


و على طول طلعوا الفريسيين من المعبد، وياهم جماعة حزب هيرودُس، وتآمروا عليه عشان يقتلوه.


ووصاهم يسوع و قال ليهم: «أنتبهوا! خلوا بالكم من خمير الفريسيين وخمير هيرودُس».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ