Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 2:12 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

12 و بعدين جاهم الوحي في حلمة إنهم ما يروحوا إلى هيرودُس، رجعوا إلى بلدهم من طريق ثاني.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 2:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و لما كان يفكر في الموضوع، طلع له ملاك من الرب في حلم و قال له: "يا يوسف يا ولد داوُد! لا تخاف تجيب مريم عروستك بيتك، لأنها إلا هي حامل به من الروح القدس.


و بعد ما مشوا المجوس، ومره وحدة ظهر ملاك من الرب إلى يوسف في الحلم، و قال له: "قوم و أهرب بالولد و أمه وروحوا مصر، وأقعد هناك إلين ما آمرك ترجع، لأن هيرودُس راح يدور الطفل المولود عشان يقتله."


و لما مات هيرودُس، ملاك الرب جا في الحلم إلى يوسف و هو في مصر،


لكن يوم سمع إن أرخيلاوس صار يحكم منطقة اليهودية من بعد أبوه هيرودُس، خاف يروح هناك. و بعدين جاه الوحي في الحلم، أن يروح لضواحي منطقة الجليل،


و لما كان قاعد على كرسي القضاء،رسلت له مرته رسالة ويا شخص تقول له : "أنتبه من الشخص البار! ترا أني حلمت اليوم حلمه عنه و تضايقت واجد في الحلم بسببه."


وجاوبوه: "قائد المية كرنيليوس رجال مؤمن يخاف الله، ويشهدوا له كل الشعب اليهودي. والله أوحى له عن طريق ملاك مقدس أن يستدعيك إلى بيته عشان يسمع وش عندك من كلام."


لكن بطرس ويوحنا قالوا: "أنتون أحكموا: چى بعد عدل الحين في نظر الله أن نطاوع أمركم ونعصي أمر الله؟


و رد عليهم بطرس والرسل و قالوا: "الله هو إلا لازم نطيعه مو الناس!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ