Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 17:20 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

20 و قال ليهم: " بسبب قلة إيمانكم. بأمانة أقول ليكم: لو كان عندكم إيمان قد حبة الخردل، كان قدرتوا تقولوا لهالجبل: تحرك من هني إلى هناك، وبيتحرك، ولافي شيء بصير مستحيل عليكم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 17:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وضرب ليهم مَثَل ثاني، و قال: "ملكوت السماوات أشبه ما يكون بحبة خردل أخدها رجال وزرعها في بستانه.


و قال له يسوع: "تعال!" ونزل بطرس من السفينة ومشى على الماي، وصار يمشي متوجه ليسوع.


و رد عليه يسوع و قال: "يا الجيل الأعوج ومو المؤمن، إلى متى أنا بقعد وياكم؟ إلى متى بتحملكم؟ جيبوه ليي هني!"


وبعدين جو التلاميد ليسوع على أنفراد و سألوه: " إلاويه أحنا عجزنا إن نطّلع الجني؟"


و هم نازلين من الجبل، وصاهم يسوع و قال ليهم: "لا تقولوا لأحد باللي شفتوه اليوم إلى غاية ما يقوم إبن الإنسان من بين الميتين."


و رد عليهم يسوع و قال: "بأمانة أقول ليكم: إدا صار عندكم إيمان و ما تشكوا، فانتون مو بس بتسوا إلا أنا سويته في شجرة التين بس، لكن حتى إدا قلتوا لهدا الجبل: أنقلع من مكانك وانرمي في البحر، بصير كل إلا تقولوه.


و قال ليهم يسوع: " إلاويه أنتون خايفين، يا ألا إيمانكم ضعيف ؟" وبعدين قام وقف و سكّت الريح، وعم الهدوء التام.


و رد يسوع و قال له: «خل يكون عندكم إيمان بالله!


بأمانة أقول ليكم: إن أي واحد يقول لهدا الجبل: قوم من مكانك وطيح في البحر! ولا يشك في قلبه، و يآمن إن إلا يقوله بيصير، و إلا يقوله بيتحقق له.


نشبهه بحبة الخردل، بدرتها أصغر من أي بدور ثانية في الأرض،


و قال له يسوع: «إدا أنت مصدق ومؤمن أني أقدر، للمؤمن كل شي ممكن يصير!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ