Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 17:18 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

18 وانتهر يسوع الجني، وطلع من الولد، وآنشفى الولد على طول.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 17:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وبعدين جابوا له رجال أعمى وأغتم ساكننه جني، و شفاه وصار يشوف ويتكلم.


و رد عليها يسوع: "عظيم إيمانش يا مره! بصير ليش اللا طلبتيه!" و على طول أنشفت بتها في نفس الوقت.


و رد عليه يسوع و قال: "يا الجيل الأعوج ومو المؤمن، إلى متى أنا بقعد وياكم؟ إلى متى بتحملكم؟ جيبوه ليي هني!"


وبعدين جو التلاميد ليسوع على أنفراد و سألوه: " إلاويه أحنا عجزنا إن نطّلع الجني؟"


والتفت يسوع و شافها، و قال: "أطمني يا بتي. إيمانش شفاش!" فتشافت المره من ديك اللحظة.


و شفى منهم ناس واجد فيهم أمراض مختلفه، وطرد منهم جن واجد، و ما خلى للجن مجال للكلام، لأنهم عرفوا من هو.


و يسوع قال له: « أطلع من الرجال، يا الروح النجس»


وظلت على هدا الحال مدة طويلة، وتضايق منها بولس واجد، والتفت و قال للروح إلا فيها: "بإسم يسوع المسيح، آمرك أن تطلع منها!" وطلع على طول.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ