Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 14:27 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

27 و على طول تكلم وياهم يسوع و قال ليهم: "تشجعوا! أنا هو. لا تخافوا!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 14:27
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و قام قال له بطرس: " يا سيد- إدا كنت أنت هو، فأمرني أني أجي ليك وأمشي على الماي!"


وقرب منهم يسوع ولمسهم و قال: "قوموا لاتخافوا!"


و قال ليهم يسوع: "لا تخافوا! روحوا وقولوا لأخوتي يروحوا منطقة الجليل، وهناك بيشوفوني!"


و طمن الملاك النسوان الثنتين و قال ليهم: "لا تخافوا. أنا أدري إنكم جايين تدوروا يسوع إلا أنصلب.


و جوا له ناس حاملين واحد مشلول و منبطح على منامة. و لما شاف يسوع إيمانهم، قال للمشلول: "أتطمن يا ولدي! أنغفرت لك خطاياك"


لأنهم كلهم شافوه وختلعوا. لكن هو تكلم وياهم على طول و قال ليهم: «تشجعوا، أنا هو، لا تخافوا!»


و في الليلة إلا بعدها، ظهر الرب لبولس و قال له: "تشجع، زي ما شهدت ليي في أورشليم، لازم تشهد ليي في روما بعد."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ