Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 14:23 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

23 و بعد ما خلى الجماعة يمشوا، راح ركب فوق الجبل عشان يصلي لحاله، و جا المسا و هو لوحده هناك.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 14:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بعدين راح يسوع و التلاميد بستان، أسمه جَثْسَيْمَانِي، و قال ليهم: "أنتون أقعدوا هني، و أنا باروح هناك عشان أصلي."


لكن أنت لما تصلي، أدخل غرفتك، سكر عليك الباب، وصلي لأبوك إلا في السر. وأبوك إلا يشوف ألا صار في السر، هو إلا بيجازيك.


و في اليوم إلا بعده، قعد من غبشة قبل ما يجي الفجر، و راح مكان معزول و قام يصلي هناك.


و بعد ما مشاهم راح الجبل عشان يصلي.


وأحنا نتفرغ ونظل نداوم على الصلاة وخدمة الكلمة."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ