Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 13:3 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

3 وكلمهم في أمور واجد بأمثال، و قال: "في مُزارِع طلع عشان يزرع.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 13:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و لما كان يزرع، طاح شوية حب على الممرات، فجت الطيور وأكلته.


و بعد ما خلص يسوع من طرح الأمثال، طلع من هناك.


ورجع يسوع يجاوبهم ويتكلم وياهم بالأمثال، و قال ليهم:


فتعلّموا من هدا المثل إلا بقوله من شجرة التين: لما تلين أغصانها وتطلع أوراقها،و تعرفوا إن الصيف قرب.


و قام يكلمهم بالأمثال، و قال: «في إنسان غرس عنب، وحاوطه بسور، وحفر فيه حوض عشان يعصر فيه العنب، وبنى فيه برج حراسة. و بعدين سلم مزارع العنب إلى الفلاحين، وسافر.


و قاموا يحاولوا يمسكوه، ولكنهم خافوا من الناس، لأنهم عرفوا إن كان يقصدهم بهدا المثل. وبعدين تركوه وراحوا.


و نادهم عشان يجوا له وكلمهم بالأمثال، و قال ليهم: «كيف يقدر جني يطرد جني تاتي؟


و قال ليهم: « إدا ما فهمتوا هالمثل؟ فچيفه أجل بتفهموا الأمثال الثانية؟


و يسوع كان يتكلم وياهم و يضرب للجماعة أمثله واجد زي الأمثال إلا قالها، ويقعد يسولف وياهم على قد إلا يقدروا يسمعوه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ