Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 10:38 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

38 و ألا ما يحمل صليبه ويتبعني، ما يستاهلني.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 10:38
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بعدين قال لتلاميده: "إلا يمبى يصير من أتباعي، ينكر نفسه، ويحمل صليبه، ويتبعني.


و لما كانوا الجنود يجروه للصلب، شافوا رجال من القيروان أسمه سمعان، وجبروه يحمل الصليب.


وتالي طلع فيه يسوع بمحبه و قال له : « ينقصك شي واحد : روح، بيع كل إلا عندك، ووزعه على الفقرا، وبيكون لك كنز في السما، و بعدين تعال صير من أتباعي».


و بعدين دعا الجماعة ويا تلاميده، و قال ليهم: «إلا يمبى يصير من أتباعي، ينكر نفسه، ويحمل صليبه، و يتبعني.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ