Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 10:25 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

25 يكفي التلميد أنه يصير زي أستاده، والعبد زي سيده! و إدا كانوا قايلين من زمان عن رب البيت "بعلزبول"، فويش بيقولوا عن أهل بيته؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




الإنجيل زي ما كتبه مَتَّى 10:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لكن الفريسيين، وقتها سمعوا كلامهم قالوا: "هو ما يطرد الجنانوه إلا ببعلزبول رئيس الجنانوه!"


و إدا كنت أنا أطرد الجنانوه ببعلزبول، فتلاميدكم بمن يطردوهم؟ عشان چدي هم يحكموا عليكم.


لكن الفريسيين قالوا: "هدا قاعد يطرد الجن برئيس الجن!."


و قالوا له: «إي أحنا نقدر!» و قال ليهم يسوع: «الكاس إلا بشربه بتشربوا منه، والمعمودية إلا بتعمدها بتتعمدوا زيها، وآلام المعمودية إلا بأغوص فيها بتغوصوا فيها.


و الكتبة إلا جو من أورشليم، قالوا: «ترا هو مسكون بَعْلَزَبُولَ، وإنه يطرد الجن برئيس الجن!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ