Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




أعمال 9:29 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

29 و كان يتكلم ويا اليهود اليونانيين ويحاججهم، وحاولوا يقتلوه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




أعمال 9:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لكن بعضهم كانوا من أصول مختلفه من: قبرص والقيروان وصلوا لأنطاكية، و بعد قاموا اليهود يبشروا اليونانيين بالرب يسوع.


و قام يخطب في اليهود وغيرهم من إلا يعبدوا الله في المعبد، والناس إلي يتلاقى وياهم كل يوم في ساحة المدينة.


و لما وصلوا أفَسُسَ تركهم بولس فيها، ودخل معبد اليهود وعطاهم محاضره.


وصار بولس يداوم على الروحة إلى المعبد مدة ثلاثة شهور، ويتكلم بكل شجاعة ويتناقش ويا الحاضرين ويحاول يقنعهم بالأمور المختصة بملكوت الله.


وشفت الرب يقول ليي: قوم أستعجل و أمشي من أورشليم بسرعة، لأن أهلها بيرفضوا إنك تشهد ليي فيها.


و لما زاد عدد التلاميد في ديك الأيام، أحتجوا اليهود اليونانيين على العبرانيين، لأن أراملهم ما كانوا يحصلوا على نصيبهم من المعونات اليومية.


فتولى أمره برنابا و جاب شاول للرسل، و قال القصة كيف طلع له الرب في الطريق وكلمه، وكيف هو بشر بإسم يسوع بكل شجاعة في دمشق.


وصار يروح ويجي وياهم في أورشليم، ويبشر بإسم الرب بكل شجاعة.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ