Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




أعمال 9:27 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

27 فتولى أمره برنابا و جاب شاول للرسل، و قال القصة كيف طلع له الرب في الطريق وكلمه، وكيف هو بشر بإسم يسوع بكل شجاعة في دمشق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




أعمال 9:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ووصل هدا الخبر إلى الكنيسة في أورشليم، فأرسلوا برنابا إلى أنطاكية.


و راح برنابا إلى طرسوس يدور على شاول.


و برنابا وشاول أنتهوا من مهمتهم في أورشليم، ورجعوا إلى أنطاكية ويا يوحنا إلي لقبه مرقس.


و في يوم من الأيام، و هم صايمين وقاعدين يتعبدوا، قال ليهم الروح القدس: "خلوا برنابا وشاول مخصصين ليي حق الشغل إلا دعيتهم يسووه."


و قام بولس وبرنابا يتحاججوا وياهم محاجج قوي. و بعد داك المحاجج قرروا المؤمنين في أنطاكية أن شوية من جماعتهم المؤمنين يروحوا ويا بولس وبرنابا ويقابلوا الرسل والقادة في أورشليم، ويبحثوا وياهم في هالقضية.


وأستغربوا المجتمعين من شجاعة بطرس و يوحنا، لأنهم كانوا يدروا إنهم ما كانوا متعلمين وإنهم من عامة الناس، فعرفوا إنهم كانوا ويا يسوع.


والحين يا رب شوف تهديدهم لينا، و أوهبنا أحنا عبيدك القدرة على إعلان كلامك بكل شجاعة.


و من بين هالناس كان يوسف، إلا سموه الرسل برنابا يعني إبن التشجيع، و هو من سبط لاوي، وجنسيته قبرصي.


و راح حنانيا ودخل بيت يهودا، وحط إيده على شاول و قال: "أخويي شاول، الرب يسوع إلا شفته في الطريق إلا جيت منه، أرسلني لك عشان تنفتح عيونك وتشوف وتمتلي من الروح القدس."


و كان يتكلم ويا اليهود اليونانيين ويحاججهم، وحاولوا يقتلوه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ