Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




أعمال 9:22 - Qatifi New Arabic Version / الترجمة العربية القطيفية الجديدة

22 لكن شاول زاد قوه في الوعض، و كان يبهر اليهود - سكان دمشق - ببراهينه إلا كان يبين بها إن يسوع هو المسيح.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




أعمال 9:22
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وشرح وبين ليهم إن المسيح كان لازم يتألم وينرفع من بين الأموات، وأن "المسيح إلا تنتظروه هو يسوع إلا أبشركم به الحين!"


و لما وصلوا سيلا وَتِيمُوثَاوُس من منطقة مقدونية، تفرغ بولس بشكل كامل للتبشير، وشهد لليهود إن يسوع هو المسيح.


فحددوا موعد للإجتماع الجاي، راحوا فيه ناس واجد بيت بولس. وشهد ليهم من الصبح إلين الليل يشرح ليهم رسالة ملكوت الله ويحاول يقنعهم بالأمور المختصة بيسوع حسب تعاليم توراة موسى وكتب الأنبياء.


وعلى طول بدأ يبشر في المعابد بأن يسوع هو إبن الله.


وأستغربوا إلا سمعوا كلامه، و قاموا يسألوا: "مو هدا إلا كان يضطهد أي واحد يؤمن بهدا الإسم في أورشليم؟ هو مو كان جاي هني عشان يقبض عليهم ويجرجرهم مربطين إلى رؤساء الكهنة؟"


و بعد كم يوم، خطط اليهود في دمشق لمؤامرة عشان يقتلوا شاول،


فتولى أمره برنابا و جاب شاول للرسل، و قال القصة كيف طلع له الرب في الطريق وكلمه، وكيف هو بشر بإسم يسوع بكل شجاعة في دمشق.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ