Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 9:29 - Qheshwa Biblia DC

29 Chantá ñawisninkuta llankhaykuspa nerqa: Creesqaykichejman jina ruwasqa kachun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

29 Chantá Jesús ñawinkuta llankhaykuspa, nerqa: Noqapi atinikusqaykichejman jina ruwasqa kachun, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

29 Chantá Jesús ñawinkuta llankhaykuspa, nerqa: Noqapi atinikusqaykichejman jina ruwasqa kachun, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

29 Chanta Jesuska ñawisnincuta llanqhaycuspa nerka: —Diospi jap'icuskayquichejmanjina ricuychej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 9:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesustaj payman nerqa: Warmi, feniykeqa ancha jatun. Munasqaykiman jina ruwasqa kachun. Chaymantapacha ususenqa thañikaporqa.


Jesustaj paykunata khuyaspa, ñawisninkuta llankhaykorqa. Chay kikimpachataj rikorqanku. Jesuswantaj rerqanku.


Chaymanta Jesús, capitanman nerqa: Ripuy wasiykiman: creesqaykiman jina ruwasqa kachun, nispa. Uywasqantaj chay kikimpacha thañikaporqa.


Jesustaj kutirikuspa payta qhawarerqa, nerqataj: Sonqochakuy wawáy; feniykirayku thañisqa kanki. Chaymantapachataj warmeqa thañikaporqa.


Jesús wasiman chayasqantawantaj, chay ciegosqa payman qayllaykorqanku. Jesustaj paykunata taporqa: Creenkichejchu atiyniyoj kasqayta, kayta ruwanaypaj? Paykunataj kuticherqanku: Arí Señor, nispa.


Jesustaj payman nerqa: Ripuy, thañisqaña kanki creesqaykirayku. Kikimpachataj ciegoqa qhawarerqa, Jesuswantaj ñanta rerqa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ