Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:46 - Qheshwa Biblia DC

46 Imaraykutaj Señor, Señor, nillawankichej, manataj nisqayta ruwankichejchu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

46 Imaraykutaj: Tukuyta Kamachej kanki, nispa niwankichej, manataj nisqayta ruwankichejchuri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

46 Imaraykutaj: Tukuyta Kamachej kanki, nispa niwankichej, manataj nisqayta ruwankichejchuri?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

46 ‘¿Imaraycutaj kancuna nokata, “Ay, Tatáy, Señorníy”, nispa nishawanquichejpuni manataj niskaytaka casuwanquichejtajchu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:46
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tukuy Atiyniyoj Señorqa sacerdotesta nin: Wawasqa tatasninkuta honranku, uywasqaspis patronesninkuta honrallankutaj. Sichus noqa Tataykichej kani chayqa, sacerdotes, qankunaqa imaraykutaj mana honrawankichejchu? Sitajchus qankunajta Señorniykichej kani chayqa, imaraykutaj mana respetakuwankichejchu? Astawampis qankuna noqata qhesachaspa ninkichejraj: Imapi qanta qhesachasuyku?, nispa.


Qhepata chayamoj sipaskunataj wajyakorqanku: Wiraqochi, wiraqochi, kicharimuwayku!, nispa.


Uj talentota jap'ejtaj chimpaykuspa nerqa: Wiraqochi, rejserqayki phiña runa kasqaykita, mana tarpuspalla cosechasqaykita, jinallataj mana t'akaspalla oqharisqaykita.


Paykunapis nillanqankutaj: Señor, mayk'ajtaj rikusorqayku yarqhasqata, ch'akichikojta, forasterota, p'achamanta pisichikojta, onqosqata, carcelpi wisq'asqata ima, manataj yanapasorqaykuchu?


Ama ch'aukiyakuychejchu; Dioswanqa mana pujllakuy kanchu; chayrayku runa imatachus tarpun, chayllatataj oqharenqa.


Diospa palabrantaqa ama uyarillaychejchu, astawanqa junt'aychej; manachayqa qankuna kikiykichej ch'aukiyakunkichej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ