Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:64 - Qheshwa Biblia DC

64 Ñawisninta qhataykuspa uyampi laq'arqanku, taporqankutaj: Diospa sutimpi parlay ari, pitaj maqasunki?, nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

64 Ñawinta qhataykuytawantaj, uyanpi laq'arqanku, chantataj taporqanku: Sut'inchawayku: Pitaj sajmasorqa? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

64 Ñawinta qhataykuytawantaj, uyanpi laq'arqanku, chantataj taporqanku: Sut'inchawayku: Pitaj sajmasorqa? nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

64 Ñawisninta wataspataj tapusharkancu: —Sut'inchaspa willawaycu pitaj makasorka, —nispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:64
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wakinkunataj qallarerqanku Jesusta thoqaykuyta; uyanta qhataykuspataj sajmarqanku: Sut'inchay, pitaj sajmasunkiri?, nispa. Kamachistaj Jesuspa umampi sajmarqanku.


Chaypacha filisteosqa Sansonta jap'iytawankama ñawisninta orqhorparerqanku, Gaza llajtamantaj aparqanku, chaypitaj broncemanta cadena watanaswan jap'iykucherqanku, carcelpitaj jak'uchina rumita muyuchispa llank'acherqanku.


May kusisqas kasharqanku, chayrayku mañarqanku carcelmanta orqhomunankuta Sansonta paykunata asichinampaj. Jinataj carcelmanta orqhospa payta qhawaspa mayta kusikorqanku, chaymantataj wasej sayantasnin chaupiman sayaykucherqanku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ