Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítico 27:22 - Qheshwa Biblia DC

22-23 Sichus pipis rantisqan jallp'ata Señorman qonman, manataj ayllumpa chayaqenchu kanman chayqa, sacerdote chay jallp'ata qhawanqa, qoj runaman mashkhatachus qonampaj kacharina watakama. Chay kikin diallapitaj chay runaqa sacerdotej nisqanman jina paganqa. Señorpajtaj t'aqasqa kanqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Sichus pipis rantisqan jallp'ata Tata Diosman qonman, chay jallp'ataj mana ayllunpa chayaqenchu kanman chayqa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

22 Sichus pipis rantisqan jallp'ata Tata Diosman qonman, chay jallp'ataj mana ayllunpa chayaqenchu kanman chayqa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítico 27:22
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ninkichej phishqa chunka wataqa Diospaj t'aqasqa kananta. Chay watapi ninkichej chay jallp'api tukuy runasqa kacharichisqa kanankuta. Jallp'aqa kutipullanqa pejpatachus karqa chay runaman. Sapa uj kutipullanku ayllusnimpaman.


Sichus mayqen aylluyki pisichikuspa jallp'anta vendesunkiman, qantaj rantikapuwaj chayqa, mayqenchá aswan qaylla ayllun kajqa, jamuspa chay vendesusqan jallp'ata watejmanta rantiyta atin.


Sichus pipis wasinta Señorman jaywan chayqa, sacerdote chay wasita qhawarispa ninan tiyan mashkhachus valesqanta. Sacerdotej nisqanman jina kanan tiyan.


Maypachachus kacharina watapi chay jallp'a libre qhepakonqa chayqa, Señorllapaj kanqa. Sacerdotetaj chayta jap'ikaponqa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ