Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levítico 22:29 - Qheshwa Biblia DC

29 Señorman graciasta qoy rikuchikuta apamunki chayqa, allinta ruwanki chay ofrenda allin jap'isqa kanampaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

29 Sichus Tata Diosta pachis nispa jaywanaykichejpaj apamunkichej chayqa, jap'ikusunanpaj jina allinta ruwanaykichej tiyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

29 Sichus Tata Diosta pachis nispa jaywanaykichejpaj apamunkichej chayqa, jap'ikusunanpaj jina allinta ruwanaykichej tiyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levítico 22:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yupaychana takiykunata jaywaychej rikuchikuta jina, kusisqastaj parlaychej ruwasqasninmanta.


Yupaychana jaywanata agradecekuspa jaywasqayki, Señorpa sutinta wajyakuspa.


Señorman kutiriychej, kay jina mañakuywan qayllaykuychej. Perdonapuwayku tukuy juchasniykumanta, kay allin ruwasqasniykutataj jap'iy, kay yupaychaykunasta apamusqaykutapis jap'iy.


Chantapis chay kikin diapi mikhunki, q'ayantimpajqa ama puchuchinkichu. Noqamin Señorqa kani.


Señorman allinyakuy rikuchikoqa kay jinata jaywasqa kanqa:


Mana levadurayoj t'antasta ruphachiychej graciasta qona ofrendata jina, ofrenda qosqaykichejtataj tukuyman willaychej. Chaymin qankunapajqa sumaj. Ajinata nin Señorqa.


Chayrayku, Jesucristonejta Diosman yupaychay rikuchikuta jaywanapuni. Kay niyta munan, simispa yupaychaynin, maypachachus Jesucristoj sutinta oqharinku, chaypacha.


Qankunapis kausaj rumis jina, Espiritupi uj templo jina ruwasqas kankichej, ajllasqa sacerdotes kanaykichejpaj; Jesucristonejta Diosman Espiritupi allin kaj jaywanasta jaywanaykichejpaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ