Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jueces 5:27 - Qheshwa Biblia DC

27 Sisaraqa q'ewiykachakorqa Jaelpa chakisnin chaypi, nanaywan q'ewiykachakuspataj pampaman wijch'ukorqa, maymanchus urmarqa chaypi wañuporqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Sisaraqa q'ewiykachakuspa, Yaelpa chakin chaypi pampaman wijch'ukorqa. Urmarqa, chaypitaj wañorqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Sisaraqa q'ewiykachakuspa, Yaelpa chakin chaypi pampaman wijch'ukorqa. Urmarqa, chaypitaj wañorqa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jueces 5:27
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Qhawaychej ari Diospi pakakuyta mana mask'aj runata, payqa kapuynillampi atienekorqa, sajra kaynillampitaj sayarqa.


Ima juchawanchá wajkunata juchachankichej, chayllawantaj qankunapis juchachasqas kankichej. Ima tupuwanchá wajkunata tupunkichej, chayllawantaj tupusqas kankichej.


Pichus wajkunata mana khuyakunchu chayqa, paypis mana khuyakuywan juzgasqa kanqa. Khuyakuytaj atipan juiciotaqa.


Chaykamataj, uj estacata lloq'e makinwan jap'erqa, k'ullu mazotataj paña makinwan oqharimorqa, Sísaraj umampi wajtaspataj umanta estacawan pasarparicherqa.


Sísaraj mamanqa may llakisqa, ventanaman qhawaj chimpaykuspa nin: Imaraykutaj carron kunankama qhepakunri? Imaraykutaj maqanakuman rina carronqa qhepakunrí? nispa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ