Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 11:57 - Qheshwa Biblia DC

57 Kuraj sacerdotestaj, fariseos ima, runasta kamacherqanku maypichus Jesús kasqanta yachaytawan paykunaman willanankuta, presochaykunankupaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

57 Chaywanpis kuraj sacerdotekuna, chantá fariseokuna ima kamacherqanku, pillapis Jesús maypichus kashasqanta yachanman chayqa, paykunaman willanankuta, payta jap'ispa wisq'aykunankupaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

57 Chaywanpis kuraj sacerdotekuna, chantá fariseokuna ima kamacherqanku, pillapis Jesús maypichus kashasqanta yachanman chayqa, paykunaman willanankuta, payta jap'ispa wisq'aykunankupaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

57 Yupaychana-wasimanta curajcuna fariseoswan cayta camachiskancu: “Jesús maypichá cashaskanta yachajka willawaycu payta jap'inaycupaj”, nispa. Chayraycu chay runaska ajinata parlasharkancu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 11:57
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paykunata munakushajtiypis, mana allinwan kutichiwanku. Chaywampis, paykunapaj Diosmanta mañapuni.


Chantá ujtawan jap'iykuyta munarqanku; Jesustaj makisninkumanta riporqa.


Wakin judiostaj, rispa fariseosman, Jesuspa ruwasqanta willarqanku.


Chaypacha kuraj sacerdotes, fariseos ima, jatun juntapi nerqanku: Imatataj ruwasunri? Kay runaqa ashkha milagrostaña ruwan, nispa.


Chaypacha judíos, rumista oqharikorqanku Jesusta ch'anqanankupaj. Jesustaj paykunaj ñawisninkumanta pakakorqa; templomantataj llojsiporqa.


Jinata tatasninku nerqanku, judiosta manchachikuspa. Judíos parlanakorqankuña, pillapis Jesusta Mesías kasqanta ninman chaytaqa, sinagogamante wijch'unankuta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ