Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 6:27 - Qheshwa Biblia DC

27 Señorqa nillawarqataj: As allinta chay aylluyta juchanmanta waturiy, allinta qhawariy imaynatajchus puriynin kasqanta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

27 Tata Dios nillawarqataj: Jeremías, qanta churayki aylluypa kawsayninta waturinaykipaj, imaynachus purisqankuta allinta qhawarinaykipaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

DIOSPA QHELQACHISQ

27 Tata Dios nillawarqataj: Jeremías, qanta churayki aylluypa kawsayninta waturinaykipaj, imaynachus purisqankuta allinta qhawarinaykipaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 6:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kunan p'unchay noqa churayki, may sinch'i jark'achisqa llajtata jina, fierromanta ruwasqata jina, broncemanta perqa ruwasqata jina, tukuy Judá jallp'aj contrampi sayanaykipaj; jinallataj reyesnimpa, kurajkunasnimpa, sacerdotesnimpa, llajtapi tukuy kajkunaj contrampi ima.


Noqa kay ayllupaj bronce perqata jina churasqayki. Maqanakusonqanku chaypis, mana atipasonqankuchu, imaraykuchus noqa qanwan salvasunaypaj kashani, kacharichisunaypajtaj. Noqa Señor chayta niyki, noqa kacharichisqayki sajra runaspa atiyninmanta, nispa.


Chayrayku noqa Tukuy Atiyniyoj Señor nini: Ninamanchá churasqa kanman allin ch'uwachasqa kanampaj ari. Imatañataj wajta kay aylluywan ruwaymanrí?


Runa, paykunata juchasninkumanta cheqanchay. Cheqanchay, tatasninkoj millay imasta ruwasqasninkutataj paykunaman rikuchiy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ